Wsiadać (to get) conjugation

Polish
72 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
wsiadam
I get
wsiadasz
you get
wsiada
he/she/it gets
wsiadamy
we get
wsiadacie
you all get
wsiadają
they get
Imperfective future tense
będę wsiadać
I will get
będziesz wsiadać
you will get
będzie wsiadać
he/she/it will get
będziemy wsiadać
we will get
będziecie wsiadać
you all will get
będą wsiadać
they will get
Imperative
-
wsiadaj
you get!
niech wsiada
let him/her/it get
wsiadajmy
let's get
wsiadajcie
you all get
niech wsiadają
let them get
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
wsiadałam
I got
wsiadałaś
you got
wsiadała
she got
wsiadałyśmy
we got
wsiadałyście
you all got
wsiadały
they got
Future feminine tense
będę wsiadała
I will get
będziesz wsiadała
you will get
będzie wsiadała
she will get
będziemy wsiadały
we will get
będziecie wsiadały
you all will get
będą wsiadały
they will get
Conditional feminine tense
wsiadałabym
I would get
wsiadałabyś
you would get
wsiadałaby
she would get
wsiadałybyśmy
we would get
wsiadałybyście
you all would get
wsiadałyby
they would get
Conditional perfective feminine tense
wsiadałabym była
I would have got
wsiadałabyś była
you would have got
wsiadałaby była
she would have got
wsiadałybyśmy były
we would have got
wsiadałybyście były
you all would have got
wsiadałyby były
they would have got
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
wsiadałem
I got
wsiadałeś
you got
wsiadał
he got
wsiadaliśmy
we got
wsiadaliście
you all got
wsiadali
they got
Future masculine tense
będę wsiadał
I will get
będziesz wsiadał
you will get
będzie wsiadał
he will get
będziemy wsiadali
we will get
będziecie wsiadali
you all will get
będą wsiadali
they will get
Conditional masculine tense
wsiadałbym
I would get
wsiadałbyś
you would get
wsiadałby
he would get
wsiadalibyśmy
we would get
wsiadalibyście
you all would get
wsiadaliby
they would get
Conditional perfective masculine tense
wsiadałbym był
I would have got
wsiadałbyś był
you would have got
wsiadałby był
he would have got
wsiadalibyśmy byli
we would have got
wsiadalibyście byli
you all would have got
wsiadaliby byli
they would have got
Impersonal
wsiadano by
there would be got
wsiadano by
there would be got

Examples of wsiadać

Example in PolishTranslation in English
- Mam wsiadać?Small world. -Want me to get in?
- Nie, nie chcę wsiadać.- No, i don't want to get inside.
"i wsiadam samochód."and I get in the car.
- Ale nie wsiadam do kosza.But I'm not getting in that sidecar.
- Cóż Właśnie wsiadam do samochodu.- Well I'm getting in the car right now.
- Dobra, już wsiadam.- All right, I'm getting in the car. I'm getting in the car.
- Ja już wsiadam.I do! I'm gonna get in the cab now.
- ...za każdym razem, kiedy wsiadasz do wozu.- ...whenever you get in that thing.
- Nie wsiadasz do niej... - Znajdę ten portal i...You don't really sit down as much as -- I'm gonna go get that portal, and I will go --
- Ponieważ wsiadasz do samolotu.- Cos you're getting on that plane.
- Widziałem, jak wsiadasz do jego samochodu.- I watched you get into his car.
A wtedy ty wsiadasz do samochodu i odjeżdżasz.Then you get into the carand leave.
"Rodrigo wsiada do samochodu, nieprawidłowo zaparkował."Rodrigo gets into car parked in wrong space.
- Kto wsiada do samochodu boso? - Ktoś, kto się spieszy.Who gets in a car without shoes?
- Tak, wsiada w samochód, trzy tygodnie, i trzy tygodnie później, wysiada i jedzie do domu.- Yeah, gets in the car, three weeks, and then three weeks later, gets out, goes home.
- Wychodzi z domu o 8:30, jest na brzegu i wsiada na prom o 9, Jedzie do miasta autobusem o 9:30, zajęcia zaczyna o 10:00- She leaves home at 8. 30 am, she gets into the bunt at jetty by 9 am, she goes to town catching bus at the stand by 9. 30 am, her college starts at 10 am.
- Jak wsiadamy?- How do we get in?
- Po co znów wsiadamy?- Why are we getting back on the bus?
/Pasażerowie proszę wsiadać. Szybko, wsiadamy.Hurry up and get on!
/Właśnie wsiadamy do samolotu.We're actually about to get on the plane.
A potem Hannah, Harrison i ja wsiadamy do samolotu i zaczynamy nowe życie.And then Hannah and Harrison and I get on a plane and start our new lives.
I następnie wsiadacie do autobusu.And then you get on the bus.
Nie wsiadacie do żadnego wozu.Do not get in any vehicle.
Patrzył, jak wsiadacie do taksówki.Nearby camera. He was watching you get into the cab.
Widziałam, jak wsiadacie do taksówki.I saw you get in that cab.
Wy chłopacy wsiadacie czy nie?You boys gettin' in or what?
- Widziałam, jak wsiadają do samochodu.Because I saw them get in his car and drive away.
Ale ja już widzę miejsca, gdzie ludzie wsiadają i wysiadają.You lack vision. I see a place where people get on and off the freeway.
Casey, dwa eleganciki, którzy wsiadają do windy, są z Fulcrum.The two suits getting into the elevator, they're Fulcrum.
Całkiem sprytny pomysł... ludzie zostawiają samochód na parkingu, wsiadają do samolotu na wakacje na Fidżi, bar micwę w Saint Louis, a w przypadku Alberta Page'a - wyjazd biznesowy do Nowego Jorku.Pretty nifty little scheme... people park their car, get on a plane for a vacation in Fiji, bar mitzvah in Saint Louis, and in Albert Page's case, a business trip to NYC.
Coo? Czy oni wsiadają do taksówki i wracają do Kijowa?- They're getting in a taxi and going back to Kiev.
"Jeśli jesteś wsciekły, możesz robić co chcesz, ale nie wsiadaj do samochodu.""If you're mad, whatever you do, don't get in the car."
# Więc, wsiadaj do pociągu co jedzie na zachód # # do wielkiego nieznanego ## So, get on the wagon rollin´ west # # Out to the great unknown #
# Więc, wsiadaj do pociągu co jedzie na zachód# # szukając nowej ziemi#[Joining I n ] # So, get on the wagon rollin´ west # # Seekin´ a land that´s new #
'Nie wsiadaj z nimi do samochodu'Don't get into their cars.
'Zejdź ze swojej deski i wsiadaj...' 'Wynocha z moich snów, wsiadaj do samochodu'.Why don't you get off your board and get on... "Get out of my dreams and into my car. "
A teraz wsiadajmy do karetki, stary.Now, let's get in the rig, man.
Ale zrobiłem, więc wsiadajmy do vanu.But I did, so let's get in the van.
Dalej, wsiadajmy.Come on, let's get in.
Dobrze, wsiadajmy na krzesło.Fine, let's get on the chair.
Oh wsiadajmy do samochodu, musiałaś starsznie zmarznąć!Oh, let's get in the car, you must be freezing!
- Dalej, wsiadajcie- Come on, get in the van.
- Dziewczyny, wsiadajcie do auta. - Idziemy.Come on girls, get in the car.
- Jasna sprawa, wsiadajcie.- Sure thing, get in.
- Po prostu wsiadajcie do auta.-Just get in sports car.
- Szybciej, wsiadajcie!- Hurry, get in!
Ale miałam bilet, gdy wsiadałam do pociągu.But, I-I had a ticket when I got on the train.
Jak byłam w Chilton, to od razu wsiadałam do autobusu i do domu.Even when I went to Chilton, I got right on the bus and headed home.
Wiesz, trzy razy wsiadałam do samochodu, żeby po nią pojechać.You'll scare a person to death. Sorry. You know, I got in my car three times to go get her.
Kiedy wsiadałaś do autobusu, gdzie chciałaś dojechać?When you got on this bus, where were you going?
Ciągle spadała z tego przeklętego rowerka... ale zawsze wsiadała spowrotem.She kept falling off that damn bike... but she always got back on.
Czyli był już w samochodzie, gdy wsiadała.So he was already in the car waiting for her when she got in.
Gdybyś wsiadała tak jak ci mówiłem nic by się nie stało.You got on the bus like I told you, it wouldn't have happened.
I kiedy wysiadał z przodu, ona wsiadała z tyłu, dlatego, że nie chciała go zostawić.While he got off in front, she was getting on in back, because she didn't want to leave his side.
I niczym się nie różni, od tej, która tamtego dnia wsiadała do autobusuAnd she is no different than the day she got on that bus.
Kończyłyśmy pracę w tym samym czasie, więc razem wsiadałyśmy do pociągu.Ah, we got off work around the same time, So we'd take the train home together.
- Miałem kiedy wsiadałem, ale...My ticket didn't. I mean, it did when I got on, but... Oh, no.
Gdy wsiadałem do samolotu, była to tylko sprawa o korupcję.When I got on a plane at Heathrow, this was still merely bribery.
Pewnej nocy, gdy wsiadałem na rower między szprychami znalazłem kopertę.I got back to my bicycle one night and there was an envelope in the spokes.
Ale ty wyglądasz tak samo ohydnie teraz, jak kiedy do niego wsiadałeśBut you look just as hideous now as you did when you got into it
Włączyłeś GPS gdy wsiadałeś do auta.You activated your tracking device when you got in the car.
- Zachowywał się dziwnie, gdy wsiadał? - Nie.Did he seem weird to you when he got on the bus?
Gdy Arthur miał swój mały romans, gdy tylko wsiadał do samolotu, wyobrażałam sobie, że samolot się rozbije, pogrzeb, co włożyłabym na pogrzeb, że flirtuję na pogrzebie i jak szybko zacznę się z kimś spotykać.When Arthur was having his little affair, every time he got on a plane I would imagine the plane crash, the funeral, what I would wear at the funeral, flirting at the funeral, how soon I could start dating after the funeral.
Gdy Brice wsiadał, Klingoni byli praktycznie obok.By the time Brice got in the Klingons were practically on top of us.
Gdy wsiadał na statek płynący do Ameryki Nie miał pojęcia, że odkryje dwie rzeczy, które odmienią jego życie... Na zawsze.When he got onboard a boat that would take him to America he had no idea he was about to encounter two things that would change his life forever.
Gdy wsiadał!When he got in your car.
- I wsiadaliśmy do metra.Or every time we got on the subway.
Miałem 12 lat kiedy wsiadaliśmy do tego auta.I was 12 when we got in this car.
Miałem kartę Nexus, kiedy wsiadaliśmy do pociągu.I had my nexus card when we got on the train.
Tuż przed tym jak wsiadaliśmy do taksówki... opowiadał mi o tym jak nauczyłam go kochać.Right before we got into the cab... he told me about how I taught him to love.
Musimy sprawdzić wszystkich, którzy wsiadali do autobusu przez ostatnie półtora miesiąca.We need to look at everyone who got on and off that bus for the last month and a half.
Za kazdym razem gdy wsiadali do ciezarowki, zyczylem sobie smierci.Every time they got in the truck, I just wanted to die.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'get':

None found.
Learning languages?