Jeśli trzeba usypiać w dziczy, jest wtedy ryzyko. | If you have to do anaesthesia in the wild, you will expect some degree of risk. |
Nie, proszę pani, ja ich nie usypiam. | No, ma'am, I don't gas them. |
Tak. Ja już tylko usypiam. | Yeah, l just do anaesthesia these days. |
Ubiegłej nocy, całkiem niespodziewanie... usypiam, a tu czuję ten wielki... | You know, the other night, quite unexpectedly... I was just dozing off, and I felt this huge-- |
Dlaczego usypiasz tych gości? Oni mi ufają. | Why are you shaking down these guys? |
Gotujesz obiady, ścielisz łóżko, usypiasz. | Instead, what do you do? You cook him dinner, you fluff his pillow, you rock him to sleep. |
Jak długo go usypiasz? | How long do you lull him? |
Jak ukochany pies ma wściekliznę, usypiasz go, by mu ulżyć. | A dog you love catches rabies, you put her out of its misery, Anthony. |
96 godzin i usypiamy. | 96 hours, and we put 'em down. |
My nie usypiamy ludzi. | We don't put people under to dream. |
Mój boże, usypiamy psy żeby oszczędzić im cierpienia. | My God, we put dogs to sleep to spare their needless suffering. |
Proszę się uspokoić, tylko go usypiamy. | - I won't let you kill it! Calm down. It will only sedate the snake. |
- Bo tam je usypiają. | Because they put dogs to sleep at the pound. |
- No cóż... Gdy dzieci nie dbają o ząbki i te gniją, sprawiamy, że usypiają. | Well... when little kids don't look after their teeth and they get rotten, we have to make them sleep. |
Jak rodzice, gdy usypiają psa, mówią ci, że wysłali go na wieś. | Like your parents putting the dog to sleep... ...andsayingitwent to live on a farm. |
Mnie teraz też usypiają. | They're putting me down too now. |
- Proszę nie usypiaj mnie. | - Please do not put me under. |
Nie uderz mnie tak mocno, że stracę przytomność... nie usypiaj chloroformem, czy coś w tym rodzaju. | I mean, don't knock me unconscious... or chloroform me again or anything. |
Tylko mnie nie usypiaj. | Just don't knock me out. |
- Nie usypiajcie mnie. - Spokojnie. | No, don't put me to sleep. |
Proszę, nie usypiajcie mnie. | Please don't put me to sleep. |
Czy usypiałam swój mózg, żebym nie miała świadomości, co się ze mną odpierdala? | Did I put my brain to sleep so I didn't have to be aware of the... that was happening to me? |
Zgaduję, że gdy go usypiałeś, nie łapałeś go, by złagodzić uderzenie o podłogę. | I'm guessing when you drugged him You didn't catch him and ease him to the floor. |
Nazywało się "Biała Gwiazda Zabójca Alkoholu". Wlewałam mu krople do kawy wieczorem, a on usypiał. | He didn't go out or get drunk, he just slept and slept. |