- To nie zbrodnia, żeby odpłacać się pięknym za nadobne. | It's not a crime to do to her what she's doing to you. Which is what, exactly? |
Ja jej za to odpłacam spojrzeniem pełnym miłości. | And I do with an eye of love requite her. |
Widzisz, jak się odpłacam za przysługi? | Oh, no, you don't! Don't move! See how good I am at repaying favors? |
A ty jak mi się odpłacasz. | And how do you repay me? |
A ty mi za to odpłacasz pogardą. | I've done nothing but protect you and your family. |
A ty tak się mi odpłacasz ? | And this is what you do? |
A ty tak się odpłacasz? | You go out and do this to me? |
Dlaczego tak mi się odpłacasz? | Why dost Thou repay me thus? |
I jak im szkoła odpłaca? | And how does the school repay them? |
Nie zważa na grzechy nasze, ani nie odpłaca nam za nasze winy. | He does not treat us according to our sins nor repay us according to our faults. |
A czym mi odpłacacie? | And what do I get in return? |
Dajemy wam wolność. A wy odpłacacie się krwią i hańbą. | We give you freedom and you repay it with blood and dishonor. |
Po tym wszystkim, co dla was zrobiłam, tak mi się odpłacacie? | After all I've done for you, this is how you pay me back? |
Tak się odpłacacie? | Fish tacos. This how you do me? |
/Jak Kuwejtczycy odpłacają /się za waszą pomoc? | How do you hope the Kuwaitis will greet you? |
I jak Ci za to odpłacają ! | And what do you get? |
Próbuję pomagać uczciwym obywatelom, jak mi odpłacają? | I try to help these upstanding citizens, how do they repay me? |
Spłukani czują się wzgardzeni, więc odnajdują limuzynę i odpłacają im. | The broke guys feel dissed, so they track down the limo and retaliate. |