Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Spełniać (to do) conjugation

Polish
61 examples

Conjugation of spełniać

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
spełniam
I do
spełniasz
you do
spełnia
he/she/it does
spełniamy
we do
spełniacie
you all do
spełniają
they do
Imperfective future tense
będę spełniać
I will do
będziesz spełniać
you will do
będzie spełniać
he/she/it will do
będziemy spełniać
we will do
będziecie spełniać
you all will do
będą spełniać
they will do
Imperative
-
spełniaj
you do!
niech spełnia
let him/her/it do
spełniajmy
let's do
spełniajcie
you all do
niech spełniają
let them do
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
spełniałam
I did
spełniałaś
you did
spełniała
she did
spełniałyśmy
we did
spełniałyście
you all did
spełniały
they did
Future feminine tense
będę spełniała
I will do
będziesz spełniała
you will do
będzie spełniała
she will do
będziemy spełniały
we will do
będziecie spełniały
you all will do
będą spełniały
they will do
Conditional feminine tense
spełniałabym
I would do
spełniałabyś
you would do
spełniałaby
she would do
spełniałybyśmy
we would do
spełniałybyście
you all would do
spełniałyby
they would do
Conditional perfective feminine tense
spełniałabym była
I would have done
spełniałabyś była
you would have done
spełniałaby była
she would have done
spełniałybyśmy były
we would have done
spełniałybyście były
you all would have done
spełniałyby były
they would have done
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
spełniałem
I did
spełniałeś
you did
spełniał
he did
spełnialiśmy
we did
spełnialiście
you all did
spełniali
they did
Future masculine tense
będę spełniał
I will do
będziesz spełniał
you will do
będzie spełniał
he will do
będziemy spełniali
we will do
będziecie spełniali
you all will do
będą spełniali
they will do
Conditional masculine tense
spełniałbym
I would do
spełniałbyś
you would do
spełniałby
he would do
spełnialibyśmy
we would do
spełnialibyście
you all would do
spełnialiby
they would do
Conditional perfective masculine tense
spełniałbym był
I would have done
spełniałbyś był
you would have done
spełniałby był
he would have done
spełnialibyśmy byli
we would have done
spełnialibyście byli
you all would have done
spełnialiby byli
they would have done
Impersonal
spełniano by
there would be done
spełniano by
there would be done

Examples of spełniać

Example in PolishTranslation in English
"...głos, który kazał mi spełniać swoją wolę.""forced me to do what it wanted
- Dlaczego miałabym spełniać twoje prośby?Why should I do anything you ask me to do?
- Przysiągłem spełniać mój obowiązek.I warn thee, I'm sworn to do my duty!
- Nie wiem, Tom. - Ja moje spełniam.I don't know, Tom.
A jeśli spełniam jeden dobry uczynek dziennie, to czuję się dobrze w życiu.If I can do one good thing a day, I feel good about my life.
Ale ja nie spełniam wymogów banku i powiedziałem mu o tym, ale on nie słucha.But I don't make the bank policy, and I told him that, but he doesn't listen.
Bo nie spełniam Kodeksu Harry'ego.Because I don't fit Harry's code.
Bo nie spełniam warunków Kodeksu Harry'ego.Because I don't fit Harry's code.
- Każdą prośbę spełniasz w podskokach?Is there anything that she asks you to do that you don't jump to attention for? No.
- Nie spełniasz wymagań.I don't think you could hack it, Shirazi.
- Nigdy nie spełniasz obietnic.You said you we're going to do it. You never do anything you say you're going to do.
- Rób to, w czym się spełniasz.- Go do what you're good at.
A ja nie chcę sedzieć sama w jakimś hotelu, nic nie robiąc, kiedy ty spełniasz swoje marzenia.And I don't want to sit alone in some hotel room somewhere doing nothing, while you're off fulfilling your dreams.
(Definicja, art. 3 ust. 2 akapit drugi).Jeśli siedziba przedsiębiorstwa znajduje się w Państwie Członkowskim, które przewiduje wyjątek od wymogu sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych zgodnie z siódmą dyrektywą Rady 83/349/EWG z dnia 13 czerwca 1983 r., przedsiębiorstwo mimo to powinno sprawdzić, czynie spełnia któregoś z warunków określonych w art. 3 ust. 3 definicji. Wrzadkich przypadkach przedsiębiorstwo można uznać za związane z innym przedsiębiorstwem, jeśli pozostaje w związku z osobą fizyczną lub grupą osób działających wspólnie (definicja, art. 3 ust. 3).(Definition, Article 3 paragraph 2, second sub-paragraph) - If the registered office of the enterprise is situated in a Member State which has provided for an exception to the requirement to draw up such accounts pursuant to the Seventh Council Directive 83/349/EEC of 13 June 1983, the enterprise should nevertheless check specifically whether it does not meet one or other of the conditions laid down in Article 3 paragraph 3 of the Definition. - There are also some very rare cases in which an enterprise may be considered linked to another enterprise through a person or a group of natural persons acting jointly (Definition, Article 3 paragraph 3). - Conversely, there are very few cases of enterprises drawing up consolidated accounts voluntarily, without being required to do so under the Seventh Directive.
(…) taka pomoc mogłaby zostać uznana za zgodną z funkcjonowaniem Porozumienia EOG jedynie na mocy art. 61 ust. 3 lit. a) lub c), na określonych warunkach, w regionach znajdujących się w trudnej sytuacji, lub na mocy art. 59 ust. 2, jeżeli spełnia ona określone warunki zapewniające, że pomoc jest niezbędna dla świadczenia usługi w ogólnym interesie gospodarczym i nie wpływa na rozwój wymiany handlowej w sposób sprzeczny z interesem Umawiających się Stron”.(…) such aid may be declared compatible with the functioning of the EEA Agreement only on the basis of Articles 61(3) (a) or (c), under certain conditions, in disadvantaged regions, or on the basis of Article 59(2) if it meets certain conditions which ensure that it is necessary for the operation of a service of general economic interest and does not affect trade to an extent contrary to the interests of Contracting Parties’.
- Druhna idealna spełnia każdą prośbę.The perfect bridesmaid always does what she's asked.
- Jak nie spełnia, jak to jest najlepszy dźwiękowiec w Polsce.- He doesn't meet the standards. - He's the best.
A propos, my nie spełniamy życzeń.By the way, we don't validate.
Ale dopóki spełniamy normy, lotnisko będzie działać.But as long as we're not below FAA minimums, we're not closing down.
Ale ratując go, karmiąc i wypuszczając na wolność, spełniamy dobry uczynek.But by rescuing her, nursing her back to health and now setting her free, we are doing a good deed.
Austenlandia spełniamy twe marzenia... nie tylko czyta jej powieści i podziwia jej świat z daleka.A true aficionado of Austen does so much more than merely read her novels and admire her world from afar.
Chcielibyśmy sie dowiedzieć czy spełniamy wasze oczekiwania.We'd like to hear from you if we're doing the job according to your wishes.
"Nasze największe nadzieje i nasze największe lęki rzadko się spełniają."Our greatest hopes and our worst fears are seldom realized.
* I jak często spełniają się sny *And how often do dreams come true.
- Fingers, marzenia się spełniają.Fingers, what do you think? Living the dream, huh?
- Marzenia naprawdę się spełniają.- Dreams really do come true.
...gdy ludzie nie spełniają twoich oczekiwań.- I'm not. When people don't live up to expectations.
Mój sen spełniaj się.Good, then it's your night to do the dishes.
Nale ły jednak wdro ły v procedury spełniaj tce okre ~lone warunki.De Lieuw działa jako centralny koordynator wniosków o dotacje rz tdowe, przygotowuj tc zbiorowy wniosek o party o pakiet ko •cowy.Until now, the administration was done manually, but this is no longer possible.
Co do istoty sprawy Ryanair był zdania, że Komisja powinna była oprzeć się na standardowych porozumieniach handlowych i zdecydować, czy umowa spełniała wymogi testu prywatnego inwestora, a zatem nie wiązała się z pomocą państwa.On the substance of the case Ryanair was of the opinion that the Commission should have based itself on standard commercial arrangements and decided that the agreement complied with the market economy operator principle and hence did not involve State aid.
Decyzja Prezesa ARP z 19 kwietnia 2004 r. zatwierdzająca plan restrukturyzacji z 2004 r. nie spełniała bowiem wymagań proceduralnych i zasadniczych, które pozwalałyby uznać ją za decyzję o restrukturyzacji.This is because the decision issued by the Chairman of the Industrial Development Agency on 19 April 2004 approving the 2004 restructuring plan did not fulfil the procedural and substantive requirements to qualify as a restructuring decision.
Dlatego też zdaniem Komisji Hoechst nie spełniała jesienią 1998 r. przesłanek przewidzianych w pkt 13 komunikatu w sprawie współpracy z 2002 r.Accordingly, in the Commission’s submission, in autumn 1998 Hoechst did not satisfy the conditions laid down in paragraph 13 of the 2002 Leniency Notice.
Fakt, iż Komisja mogła sądzić na pewnym etapie postępowania, że współpraca Hoechst nie spełniała wymogów określonych w komunikacie w sprawie współpracy z 1996 r., nie zmienia wniosku, że ustne wyjaśnienia udzielone przez Hoechst podczas spotkania w dniu 29 października 1999 r. zostały w końcu uwzględnione w ramach Decyzji.The fact that the Commission was able to take the view, at a particular time during the proceedings, that Hoechst’s cooperation did not satisfy the requirements of the 1996 Leniency Notice does not alter the finding that Hoechst’s oral contribution at the meeting of 29 October 1998 was ultimately taken into account in the context of the Decision.
Jak wskazano w decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego w okresie poprzedzającym zamówienie z 2007 r. rekompensata z tytułu obowiązku świadczenia usługi publicznej niewątpliwie nie spełniała wszystkich kryteriów Altmark.As indicated in the decision to open the formal investigation procedure, there is little doubt that before the 2007 contract the compensation for the public service obligations imposed on CalMac did not fulfil all the Altmark criteria.
(2) Podać podmiot(-y) oraz aspekt(-y) ich systemów, które nie spełniały wymogów i/lub nie działały skutecznie.(3) Wskazać dla każdego podmiotu i każdego aspektu systemu powody zastrzeżenia.(2)Indicate the body or bodies and the aspect(s) of their systems that did not comply with requirements and/or did not operate effectively.(3)Indicate for each body and each aspect of the system the reasons for the qualification.
Ale cokolwiek nie robiłem, wizje zawsze się spełniały.But no matter what we did, the visions always came true.
Co do wsparcia dla materiałów dydaktycznych, Enova cieszyła się swobodą decydowania o odrzucaniu tylko takich projektów, które nie spełniały celów programu lub nie mogły zapewnić dostatecznej jakości.As to the support for teaching material, Enova enjoyed discretion to dismiss only such projects which did not meet the objectives of the programme or could ensure sufficient quality.
Nie wiem, co sobie wyobrażała, ale nie spełniałem jej oczekiwań.I don't know what she had in mind but I didn't meet her standards.
Odgadywałem, i rzetelnie spełniałem jej życzenia.I did everything I saw she wanted, although she didn't actually ask for it...
Przez 3 lata spełniałem wszystkie żądania.For three years I did everything you asked.
Widziałem to w jego oczach. Nawet mając 14 lat, za każdym razem, gdy go zawodziłem i nie spełniałem jego oczekiwań co do tego, jaki powinien być syn wielkiego Nathaniela Taylora.I could see it in his eyes... even at 14... and every time I disappointed him, and every time I didn't live up to his expectations of what the great Nathaniel Taylor's son was supposed to be.
Zawsze spełniałem Twoją wolę.I always did as you said.
Tylko spełniałeś swój obowiązek.You only did your duty.
(Cypr nie spełniał kryteriów) kontrole osób na wewnętrznych granicach morskich i lądowych zostały zniesione z dniem 21 grudnia 2007 r., zaś ograniczenia na granicach powietrznych zniesiono dnia 30 marca 2008 r.For the nine Member States that joined in May 2004 (Cyprus did not meet the criteria) internal land and sea border checks on persons were abolished as of 21 December 2007, while restrictions on air borders were lifted on 30 March 2008.
A zatem, ponieważ ustalono, że chiński producent eksportujący nie spełniał wszystkich wymagań związanych z przyznaniem IT zgodnie z art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, wniosek o IT należało odrzucić.Consequently, and since it was found that the Chinese exporting producer did not meet all of the requirements to be granted IT in accordance with Article 9(5) of the basic Regulation, IT had to be rejected.
Akcjonariusze BPN przedstawili plan, który rząd uznał jednak za niewykonalny na podstawie opinii BP wydanej w dniu 30 października 2008 r. Ponieważ BPN nie spełniał już wymogów dotyczących wypłacalności ze względu na wysoki poziom utraty wartości [9], rząd przedstawił Parlamentowi wniosek w sprawie nacjonalizacji BPN po cenie zerowej [10].A plan had been put forward by the shareholders of BPN, but the Government, based on an opinion of the BdP issued on 30 October 2008, did not consider the plan to be feasible. Given that BPN no longer complied with the solvency requirements because of the high level of impairments [9], the Government then proposed to Parliament the nationalisation of BPN at zero price [10].
Daniel nie spełniał tych kryteriów... więc zostawiono go pod opiekę.Daniel did not meet these criteria ... So he was left to the care Father of Phineas and me.
Decyzją Minister for Justice z dnia 17 kwietnia 2007 r. wniosek ten został oddalony z uwagi na fakt, że R. Chinedu nie spełniał warunku przebywania zgodnie z prawem w innym państwie członkowskim przed przybyciem do Irlandii, zgodnie z wymogiem ustanowionym w art. 3 ust. 2 ustawy z 2006 r.The application was refused by decision of the Minister for Justice of 17 April 2007, on the ground that Mr Chinedu did not satisfy the condition of prior lawful residence in another Member State required by Regulation 3(2) of the 2006 Regulations.
Oczywiście nie spełnialiśmy wymogów bezpieczeństwa.Of course, we didn't have the same safety standards back then, so...
Opuściliśmy świat, w którym spełnialiśmy tylko żądania innych ludzi, byliśmy, kim oni chcieli, byśmy byli.We've left a world where all we ever did was give in to other people's demands, their ideas for who we are.
Rok temu węszyli koło Litchfield, chcieli kupić więzienie kobiece, ale nie spełnialiśmy wymagań.They were poking around Litchfield about a year ago looking to acquire a women's prison, but we didn't meet their criteria.
Chińscy i mołdawscy producenci eksportujący, którzy nie spełniali kryteriów przyznania MET (zob. motywy 28–33 powyżej), wystąpili uprzednio także o przyznanie IT w przypadku, gdyby nie otrzymali MET.The Chinese and Moldovan exporting producers which did not meet the MET criteria (see recitals (28) to (33)) had also all claimed IT in the event that they were not granted MET.
Dieta dzienna jest bowiem zastrzeżona dla urzędników i innych pracowników, którzy w celu zadośćuczynienia wymaganiom z art. 20 regulaminu muszą zmienić miejsce zamieszkania; warunku tego skarżący nie spełniali, jako że zgodnie z ich oświadczeniem złożonym dla celów uzyskania dodatku na zagospodarowanie już wcześniej zmienili miejsce zamieszkania.The daily subsistence allowance is reserved for officials and other staff who are obliged to change their place of residence in order to comply with Article 20 of the StaffRegulations, a condition which the applicants did not fulfil as they had already changed their place of residence, as they had declared in order to receive the installation allowance.
Dwaj producenci eksportujący nie spełniali kryterium 2, ponieważ nie mogli wykazać, że ich zapisy księgowe są niezależnie kontrolowane zgodnie z MSR.Two exporting producers did not fulfil criterion 2 since they could not demonstrate that their accounting records were independently audited in line with IAS.
Ponieważ dyrektywa 91/439 przyznaje państwu członkowskiemu wydającemu wyłączną kompetencję do upewnienia się, że wystawiane przezeń prawa jazdy są wydawane z poszanowaniem warunków nałożonych przez tę dyrektywę, tylko do tego państwa członkowskiego należy podjęcie działań właściwych w odniesieniu do tych praw jazdy, co do których później okazało się, że posiadacze nie spełniali tych warunków (zob. podobnie ww. postanowienie w sprawie Da Silva Carvalho, pkt 23, oraz ww. wyrok w sprawie Kapper, pkt 48).Inasmuch as Directive 91/439 confers on the issuing Member State exclusive competence to check that driving licences are issued in compliance with the requirements imposed by that directive, it is for that Member State alone to take appropriate measures in respect of which it is subsequently established that the holders did not satisfy those conditions (see, to that effect, the order in Da Silva Carvalho, paragraph 23, and Kapper, paragraph 48).
Producenci eksportujący, którzy nie spełniali kryteriów przyznania MET, wystąpili uprzednio także o przyznanie IT w przypadku gdyby nie otrzymali MET.The exporting producers which did not meet the MET criteria had also claimed IT in the event that they were not granted MET.
Analiza działalności przedsiębiorstwa w odniesieniu do każdego z wyżej wymienionych pięciu kryteriów określonych w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego wykazała, że przedmiotowe przedsiębiorstwo nie spełniało wymagań drugiego z wyżej wymienionych kryteriów.The determination for the company against each of the five criteria as set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation showed that the company did not meet the requirements of the abovementioned criterion two.
Dodatkowo stwierdzono, że przedsiębiorstwo to jest powiązane z przedsiębiorstwem, które nie spełniało wymagań dotyczących MET ani IT.In addition, this company was found to be related to a company which did not fulfil the requirements for MET nor IT.
Francja nie kwestionuje, że w 1991 r. Ministerstwo Kultury odmówiło udzielenia pomocy przedsiębiorstwu SIDE [35], ponieważ nie spełniało ono warunków przejrzystości wymaganej dla skorzystania z takiej pomocy i odmówiło podporządkowania się wymogom niezbędnym dla jej uzyskania.France does not dispute that the Ministry of Culture refused to grant the aid to SIDE [35] in 1991, since the firm did not meet the conditions of transparency required to qualify for the said aid and refused to be bound by the constraints inherent in their award.
Jednak w wyniku dochodzenia stwierdzono, że przedsiębiorstwo to nie spełniało warunków przyznania MET (art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 384/96, a następnie dochodzenie zostało zakończone rozporządzeniem Rady (WE) nr 779/2005 [9].However, following an investigation, it was found that the company did not meet the criteria to be granted MET (Article 2(7)(c) of Regulation (EC) No 384/96 and the investigation was subsequently terminated through Council Regulation (EC) No 779/2005 [9].
Kilku pośredników i agentów finansowych nie spełniało stawianych przed nimi wymogów w zakresie monitoringu, sprawozdawczości i finansów lub też działało w charakterze promotorów, a nie niezależnych pośredników (zob. ramka 7).Several financial intermediaries and agents did not meet their monitoring, reporting and financial requirements or were acting as promoters instead of as independent intermediaries (see Textbox 7).

More Polish verbs

Similar

spaźniać
do
spieniać
froth
spóźniać
do

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Polish verbs with the meaning similar to 'do':

None found.