Get a Polish Tutor
to amuse
Chcesz mnie rozbawić, bym umarła ze śmiechu?
You want to amuse me so I die happy?
Co mamy zrobić, żeby cię rozbawić? Coś innego.
What do we have to do to amuse you?
- Krowo, rozbaw nas.
- Cow, amuse us.
Dalej, rozbaw nas.
Go on, amuse us.
Dobra, Nigel, rozbaw mnie.
OK, Nigel, amuse me.
Professor, pozostań tutaj i rozbaw ciebie.
Professor, remain here and amuse you.
Czym cię tak rozbawiłam?
How have I amused you?
Dopóki nie przebierze go za szympansa, tego z reklamy herbaty PG Tip, rozbawiła mnie.
Unless she's dressing him up, man, like one of them chimps in the PG Tip adverts, then colour me amused.
Jego historia rozbawiła wszystkich.
His story amused everyone.
Twoja egzaItacja mnie rozbawiła.
Your enthusiasm amused me.
Cieszę się ze Pana rozbawiłem, Paniczu William.
l'm pleased that l've amused you, Master William.
Mam nadzieję, że cię rozbawiłem, Jim.
I hope that amused you, Jim.
Dawno nikt mnie tak nie rozbawił.
No one amused me so much in a long time.
Jeśli to ma być kawał, to zapewniam cię, nie rozbawił mnie.
If this is your idea of a joke, I can assure you, I'm not amused.
Nie rozbawił nas pan.
MURDOCK: We are not amused.
Niezwykle mnie rozbawił.
And I was very amused by it.
Ponieważ rozbawił pan Dostawcę, nie będzie kary.
Because you have amused the Providers, there will be no punishment.
- A to pana rozbawi, panie Gilhooley.
And I think this will amuse you, Mr. Gilhooley.
Mam nadzieję, że to cię rozbawi.
I'm sure this will amuse you.
- Możliwe, ale mnie rozbawiło.
- Possibly, but it amused me.
Ciebie to rozbawiło ?
You are much amused?