- Nie przychodzę do twego zakładu! | - I don't come in your shop! |
"Caleb, w obecności boga i świadków czy przychodzisz tu dzisiaj, żeby z własnej woli i bezwarunkowo zawrzeć przymierze małżeńskie z Catherin?" | "Caleb, in the presence of God and these witnesses do you come today to freely and unconditionally commit to this covenant marriage to Catherine?" |
"I, czy ty Catherine, przychodzisz tutaj z własnej woli i bezwarunkowo, zawrzeć to przymierze małżeńskie z Caleb'em?" | "And, Catherine, do you come today to freely and unconditionally commit to this covenant marriage to Caleb?" |
# Nie przychodzisz, by zniszczyć moje ciało Nie przychodzisz, by zniszczyć moje ciało | d You ain't going to hold my body down You ain't going to hold my body down d |
' Porzuć wszelką nadzieję... Ty, który przychodzisz tutaj.' | Abandon all hope... ye who enters here. |
* Nie przeszkadza mi, że tu przychodzisz * | * I don't mind you coming here * |
"Czemu pan Cavalli nie przychodzi?" | "Why doesn't Mr. Cavalli come in?" |
- Nie wiem dlaczego nie przychodzimy tu częściej. | I don't know why we don't hang out here more. |
-Smell, nie masz nic przeciwko, że tak sobie przychodzimy do ciebie? | You don't mind us coming, do you, Smell? It's just... |
/Czyż ostateczna choroba, śmierć, /nie jest tylko końcowym, /najostrzejszym atakiem przypadłości, /z którą przychodzimy na światś | and what we call the last, is it anything, properly understood, but a redoubling, and the final attack, as it were, of the evil... that we bring into the world in being born? |
- Hej, słuchajcie. Skoro mnie tak nie lubicie, czemu tu przychodzicie? | Hey, look, If you don't like me, why do you come here? |
- Jakim prawem przychodzicie do tego domu bez... | - What right do you come into this house without... |
A jak ktoś odwalił waszą robotę, to tu przychodzicie i mnie nękacie? | And now, someone does your job for you, and you just come here? You harass me? |
" a czasami przychodzą do nas piloci, którzy nie chcą szkolenia, ale chcą tylko " | " we sometimes occasionally have pilots who come to us that don't want flight training, but just want to " |
"Choroby, co same przychodzą, same odchodzą". | "An illness will go as it came." So you don't worry too much, until tomorrow, I'll give you these pills. |
"Książka to dzieło Antychrysta". - A teraz przychodzą do nas? - Lester, obudź się. | This one thinks the book is the work of the Antichrist, and now they're showing up at our front door? |
"Nie przychodzą słuchać jak śpiewamy"? | "They don't come to hear us sing"? |
"Nie przychodzą słuchać jak śpiewamy, Nikki" | "They don't come to hear us sing, Nikki." |
"Dziecinko nie przychodź tutaj nigdy więcej" | "Babe don't come here no more |
"Lucy, nie przychodź do klubu". | "Lucy, don't come down to the club." |
"Moja dziecinko nie przychodź tutaj nigdy więcej" | "My babe don't come here no more" |
"Nie dzwoń, nie przychodź, a jeśli wyślesz mi e-maila, to nie otworzę go." | Don't call me, don't come by "and if you e-mail me, I won't open it" |
"Nie mam żadnego szacunku dla umysłowego cierpienia, więc nie przychodź do mnie lamentować. | "I have no respect for mental suffering, so don't come lamenting to me. |
'Jeśli udało się wam przeżyć, nie przychodźcie do miasta, nie słuchajcie mnie...' | 'If you've survived this far, don't come to the centre, don't listen to me...' |
- Nie przychodźcie. | I don't need you back in the morning. |
- Nie, nie przychodźcie tutaj! | We'll come to you. - No, don't. |
- To nie przychodźcie po mnie. | -Then don't call for me. |
Chcę, aby wszyscy w tym pokoju poddali się badaniu poligrafem do 17.00, albo nie przychodźcie jutro do pracy. | I want everybody in this room to have had a polygraph by 5:00 p. m. this afternoon... or don't show up for work tomorrow. |
Cóż, nie przychodziłam tu, ponieważ bałam się że mogą wrócić wspomnienia o moim mężu. | Well,I didn't wanna come here because I was afraid it would drudge up memories of my husband. |
Ile razy przychodziłam do twojego mieszkania, i znajdowałam cię śpiącą na sofie z papierosem w ustach? | D how many times did I go to your condo, only to finyou asleep on the sofa with a cigarette in your mouth? |
- Dawniej nie przychodziłaś. | How come you never visited before? I did. |
"Kiedy w młodej Amy nadzieja umierała, ta przychodziła tu.." | "When young Amy's hope did wane... "She wandered here..." |
- Dlaczego po prostu tu nie przychodziła? | - Why didn't she just come here ? |
- Nie chciałem, byś tu przychodziła. | I didn't want you in here. I know. |
- Nie mówiłem jej, żeby tu przychodziła. | - l didn't tell her to do that. |
/Lecz Nowalingu /nie przychodziła. | But Nowalingu didn't come. |
Pytałam czy ty i Megan przychodziłyście tu po lekcjach? | What? I said, did you and Megan |
A kiedy twoje pieniądze nie przychodziły, przyszli tamci i dali mi do ręki maczetę. | In the meantime your money didn't arrive. One evening they gave me a machete. |
Czekałam, aż przyjdą i mnie zabiją, ale one nie przychodziły. | I kept waiting for them to come and kill me, but they didn't. |
A ja nie przychodziłem. | But I just didn't. |
Dlatego nie przychodziłem wcześniej. | That's why I didn't come around before. |
* Nawet smutek w sekrecie mówi szczęściu * * Jeśli wiedziałeś, że odejdziesz * * To dlaczego w ogóle przychodziłeś? * | Even sorrow secretly tells happiness if you had to go, why did you need to come? |
- Często tu przychodziłeś? | How often did you come here? |
- Po co tu przychodziłeś, Doug, skoro nie miałeś zamiaru rozpalać ogniska? | - Why did you come, Doug, If you didn't want to light a fire? |
Czekałem na ciebie, ale nie przychodziłeś. | I waited for you but you didn't come. |
Dlaczego przychodziłeś na spotkania grupy "Pozostać w Świetle"? | Why did you go to that encounter group, Remain in Light? |
- Często tu przychodził? | - How often did he come here? |
- Nie prosiłem, żebyś przychodził. | - I didn't ask you to come. |
Jak często tu przychodziliście? | How often did you guys come here? |
Zawsze, kiedy stało się coś złego, przychodziliście do mnie, prawda, huh? | Anytime anything ever went wrong, you came runnin' for me, didn't you, huh? |
- Chyba nie przychodzili przez 3 000 lat. | Only if they didn't come aroundfor over 3,000 years. |
A nie chciałeś żeby przychodzili. | And you didn't want them to come over. |
/Staraliśmy się o tym nie myśleć, /i niektórym przychodziło to nawet łatwo. | We did our best not to think about it. For some, that wasn't much of a problem. |
Byliśmy przyzwyczajeni do zakładania sideł i polowań, więc wykonywanie rozkazów przychodziło nam z trudem... | We were used to hunting and trapping in the Rockies, so we didn't realise taking orders would be so hard to stomach. |
Czy wiedziała, jak łatwo przychodziło mu wydawanie wyroków śmierci? | But did she know how easily he ordered his men to kill? |
Duży Wayne nie chciał by cos przychodziło do niego bezpośrednio. | Looks like Big Wayne didn't want anything sent to him direct. |