- Mam je odstrzelić? | You want me to shoot his fingers? Don't shoot them. |
/Próbowałam to odciąć, spalić, nawet odstrzelić. | - To cut it off, burn it off. I even tried to shoot it off. |
Chciałabym odstrzelić Santiago pod zarzutem bycia tchórzem. | Permission to shoot Santiago for being a coward. |
Każdemu kto przejdzie przez te drzwi odstrzel łeb. | Anyone comes through that door,you shoot their heads off. |
Na mój znak odstrzel pan linę. | When I say "now", shoot out the forward cable. I'll take this one. |
Dobra, odstrzelmy te kajdanki. | All right, let's shoot these handcuffs off. |
Już komuś odstrzeliłaś twarz. | You already shot off a person's face. |
Ale nie trafiłam. Jakbym go nie odstrzeliła, to zamiast niego, ty byłbyś trupem. | If I hadn't shot him, you'd be dead instead of him. |
Jasne, poszła na pole i odstrzeliła sobie głowę, tak? | she shot herself. She went into a field and blasted her own head off? |
Jedną kulą odstrzeliła mu palec serdeczny. | With one bullet Completely shot off his ring finger. |
Kula odstrzeliła guza z jego mózgu. | The bullet simply shot the tumour away. |
Ruda prawie odstrzeliła mi łeb praktycznie niewykonalnym strzałem. | The redhead almost took my head off with a nearly impossible shot. |
- Po prostu odstrzeliłem. - Żartujesz... | - Just shot it off.. |
Chryste, sir odstrzeliłem sobie cholerne palce. | Christ, sir l've shot my bloody toes off. |
Nie, ale odstrzeliłem mu kabury z rewolwerami. | I didn't, but I shot his holsters right off his hips. |
Pewnie, odstrzeliłem mu ręce, ale jednak. | I mean, sure, I shot off both of his arms, but still. |
A jedyne dowody wskazują na to, że ty odstrzeliłeś głowę chłopakowi, którego oskarżasz. Jak chcesz, żeby ktoś w to uwierzył? | And the evidence indicates you shot the head off the boy you're incriminating, so just what do you want anyone to believe? |
Kurwa, odstrzeliłeś mi palce! | Oh! Oh, you shot my bloody toes off! |
Prawie odstrzeliłeś mi głowę. | You nearly blew my head off in a rowboat with a shotgun. |
Tak jak ta trójka, którą odstrzeliłeś w pralni. | Like the three people you shot back there. |
Twój szczur obraził moją żonę, a ty odstrzeliłeś mi ogon! | Your rat insulted my wife and you shot off my tail. |
- A ktoś odstrzelił mu łeb. | Just someone shot his face off. |
- Nick odstrzelił ten pomysł. | - Nick shot that down, if you remember. |
Biedaczce własny syn odstrzelił głowę. | Her son shot the poor head off her. |
Bo nie chcę usłyszeć we wiadomościach, że ktoś ci odstrzelił tyłek. | Mm-hmm. 'Cause I don't want to hear on the news you got your ass shot off. No. |
Chodzę tak dlatego, proszę pani, że Zły Bob... odstrzelił mi dwa palce u stóp obok tych dużych... | The reason I walk this way, ma'am, both my toes next to the big ones... shot off by the original Bad Bob. |
Odstrzeliliśmy mu skrzydło, odstrzeliliśmy mu ogon... a on coraz bardziej przypominał nadlatującą bombę. | We shot his wing off and we shot his tail off, and they were just like a bomb coming. |
"Oni... oni odstrzelili mi nogę!" | "They-- they shot my leg off!" |
Chcesz, żeby ci odstrzelili tyłek? | You want your ass shot off, be my guest. |
Czy nie zasługuję na coś za to, że prawie odstrzelili mi tyłek i rozwalili samochód? | Don't I deserve something for almost getting my tail shot off... my car shot up? |
Dzięki... za to, że starałeś się, aby nie odstrzelili nam łbów. | Thanks... For doing all you did to keep us from getting our fool heads shot off. |
I nie chcę, żeby w dalekim kraju odstrzelili mi głowę, - bo wy nie "habla. | And I don't want to get my head shot off in some faraway land because you don't habla. |
Bez obrazy, ale dotknij go znowu, a odstrzelę ci pizdę wiatrówką. | Please, don't take this the wrong way, but if you touch Ron again, I will shoot you in the cooch with a B.B. gun. |
Pokaż się albo odstrzelimy ci łeb. | Show yourself or we will shoot your head off. |