Get a Polish Tutor
to shoot
Ciężko je ustrzelić.
They'd be a bugger to shoot.
Jechał pan na niziny żeby coś ustrzelić. Lub kogoś.
You'd be for the moors to shoot something.
Moja praca, polega na tym, by je ustrzelić, a nie ich szukać.
I have no idea, Daryl. My job is to shoot them not find them.
Weź kuszę i strzałę i ustrzel ją. Nie!
Why don't you get your bow and arrow and shoot her?
- Sama je ustrzeliłam.
- I shot them myself.
-Całkowicie ustrzeliłam aparat męża.
I've absolutely shot up my husband's camera.
Opowiesz mi o łosiu którego ustrzeliłaś?
(chuckles) Can you tell me about a moose you shot?
Legenda mówi, że Sara ustrzeliła 626.
Legend has it Sarah shot 626.
Zanim się obejrzałem, Nadine już ustrzeliła kilka ptaków.
Nadine's a crack shot and we already had a couple of birds.
Ja ją ustrzeliłem, więc ja ją jem.
I shot them, I eat them.
Ja mam kartę wyników z partii golfa, ustrzeliłem 206, i kartę Subwaya.
I have a scorecard from my last round of golf... I shot a 206... and a half-full Subway sandwich card.
Trochę ustrzeliłem w swoim czasie, Hugh.
I've shot a few in my time, Hugh.
Wybrałem się na polowanie i ustrzeliłem królika.
I went out hunting and... shot a rabbit.
Żałuję, że nie ja go ustrzeliłem
I wish I shot that
/Nie będziemy polować na Bambi. /Co ustrzeliłeś poza tarczami, /na których trenujesz?
What have you ever shot besides targets at the gun club?
Wszystkie te, które mają taki zdziwiony wyraz oczu, to są właśnie te, które ty ustrzeliłeś.
All the ones with that surprised look in their eyes, yeah, they're the ones you shot.
którego ty ustrzeliłeś? a którego ja?
Can you tell which one you shot?
- Mój kuzyn Elroy ustrzelił renifera.
My cousin Elroy shot Santa's lean deer.
/To rachunek... za coś, co ustrzelił na lodowcu i chciał mieć wypchane.
It's a receipt for something he shot on the glacier that he wanted prepared.
A, pan Harold ustrzelił kilka.
Oh, those... Mr Harold shot them,
Ai In ją ustrzelił, prawda?
It was Ai In, who shot it, right?
Chyba kapitan Wiles go ustrzelił.
Maybe the Captain shot it.
Powiedzmy, że obaj ustrzeliliśmy taką samą liczbę a metafizyczne implikacje tego faktu omówimy kiedy indziej.
All right, let's say we shot the same number and leave the unlikely metaphysical ramification of such a fact for another day.
Razem z moim ojcem ustrzeliliśmy łosia i dzika... włąsnie tu w tym lasku.
My father and I shot moose and wild boar... just inside those woods over there.
Słyszałem, że ustrzeliliście wczoraj kapelusz biednej staruszce.
Man, I hear y'all shot the crown off an old lady's head yesterday.
Chcesz, żeby cię ustrzelili jak wróbla?
Do you want to be shot like a sparrow?
Leciałem ze swoim stadem i wtedy mnie ustrzelili.
Yes. I was running with my flock, and they shot me.
Mamy pozwolić kaczkom przelatywać po to, by je ustrzelili w Ameryce Południowej.
They expect us to let the duck fly by just to go and get shot in South America.
Myśliwi używają ich by zawiesić i przetransportować jelenia, którego ustrzelili.
Hunters use them in order to hang and transport the deer that they've shot.
Może coś takiego "Wiele dziewcząt już mnie ustrzeliło.
Uh... many a girl has shot me down. I've been shot before...