Get a Polish Tutor
to shoot
! - Zdążymy ją zestrzelić?
Do we have time to shoot it down ?
! Równie dobrze, mogę próbować zestrzelić księżyc.
I might as well to shoot the moon.
"Jeśli do tego dojdzie, będziemy zmuszeni zestrzelić bombowce.
"Soviet airspace has not yet been invaded. "But if it is, we will be forced to shoot down your bombers.
- Będą musieli go zestrzelić.
They're going to have to shoot it down.
- Mam go zestrzelić?
- Want me to shoot it down? - Hey, don't!
- I na wiadro sake, nie zestrzel mnie.
- And for Sagan's sake, don't shoot me.
Bądz miły i go zestrzel!
Be a dear, shoot him down!
Dalej zestrzel to.
- Ah, shoot.
Mierz wysoko. Ale zestrzel to coś.
Aim high, but shoot it.
Nie zestrzel niczego.
Don't shoot anything.
"Gdybym fruwał, zestrzelcie mnie
# If I am flyin' Then shoot me down #
- Majorze, zestrzelcie go.
- Major, shoot him down. - Yes, sir.
A jeśli statek choćby spróbuje wylądować na planecie, zestrzelcie go.
And if the ship even attempts to land on the planet, shoot it down.
Jeśli nie nawiążecie kontaktu, zestrzelcie ich.
If you cannot communicate with them visually shoot them down.
Sama prawie uwierzyłam, że cię zestrzeliłam...
It worked, didn't it? I almost believed I shot you...
A ty właśnie zestrzeliłaś jednego.
You just shot one down.
- Całkowicie mnie zestrzeliła.
(WHISPERING) She totally shot me down.
Co za ironia, że zestrzeliła go obsada "Walecznego Serca".
How ironic, then, to have been shot down by the cast of braveheart.
Dwa dni później, jedna z nich zestrzeliła 747 z Islamabadu.
Two days later, one of those Stingers... shot down a 747 out of Islamabad.
Przez jakiś czas myślałem, że Luftwaffe zestrzeliła go razem z reniferami i saniami.
For a while, I thought the German Luftwaffe had shot him down, reindeer, sleigh and all.
- Reapery go zestrzeliły.
- The Reapers shot it down!
I że Siły Powietrzne zestrzeliły UFO, przez co stracił on kontrolę nad 549?
And the air force shot down the UFO, thereby sending 549 out of control when the beam went off?
Potężny Jabbo, moje droidy bojowe zestrzeliły statek Skywalkera.
Mighty Jabba, my battle droids have shot down Skywalker's ship.
- Naprawdę zestrzeliłabyś przyjaciela? - Znasz odpowiedź.
You really would shoot your friend down, wouldn't you?
Draganie wybili moją rodzinę... nie byłem sam odkąd zestrzeliłem swojego mentora... i wziąłem jego trzy żony
i've been solo since... since i shot my mentor's killer in the face. and enjoyed his three wives.
Ja zestrzeliłem sześć Messerschmittów.
An ace is only five. I shot down six M.E.s.
Najgłupsze jest to, że to ja go zestrzeliłem.
Well, crazy thing is... I'm actually the one who shot him down.
Nie ugotowałem rośliny, ja ją zestrzeliłem. - Już po niej.
- I didn't boil the plant, I shot it.
To ten, który zestrzeliłem.
That's him. That's gotta be the one. I told you I shot him down.
- Więc... Ile samolotów już zestrzeliłeś?
- So... how many planes have you shot down so far?
Alex, chyba zestrzeliłeś...
Alex, I think you just shot down...
Bo ty to zestrzeliłeś.
Because you shot it!
Jeden rozkaz i zestrzeliłeś samolot z 329 osobami.
One order, and you shot down a plane with 329 people on it.
Skoro go zestrzeliłeś to musiałeś mieć powody.
Well, if you shot him down, you had your reasons.
"Nadal nie wiemy kto zestrzelił F-15... ale Serbowie kontrolują większą część południowej Bośni..."
We still don't know who shot the F-18 down.
- Carl go zestrzelił.
- What? - Carl shot it in the yard.
- Dostał rozkazy i go zestrzelił.
He got his orders, and he shot it down.
- Ktoś go zestrzelił?
Wait, so someone shot him down?
- Ktoś zestrzelił naszego ptaszka.
- Somebody shot our bird down.
- W końcu was zestrzeliliśmy, prawda?
We shot you down, didn't we? Eldon?
Jeszcze nigdy nie zestrzeliliśmy czegoś tak wielkiego.
We've never shot down anything that big before.
Jeżeli na drzewie było pięć ptaszków, a St. Louis i ja zestrzeliliśmy jednego, ile ptaszków zostało na drzewie?
If there was five birds in a tree, and St. Louis and I shot one of the birds... how many of the birds would be left in the tree?
Nie, zestrzeliliśmy go.
No, we shot it down.
Panie dyrygencie, zestrzeliliśmy brytyjski bombowiec nad Paryżem.
Herr Conductor, we have shot down a British bomber over Paris.
Czy te siedem samolotów, które zestrzeliliście?
Or the seven planes you shot down?
Dimitrij, rozkaz potwierdził każdy samolot, poza tymi czterema, które zestrzeliliście.
Dimitri, look, we've got an acknowledgement from every plane... except the four you've shot down.
Mirage-2000, którego zestrzeliliście, wykonywał tajne zadanie.
That Mirage you shot down was one of our missions.
Nie mam wątpliwości, że jeden z pilotów się załamał i go zestrzeliliście... W aktach dokładnie opisano to, co się wydarzyło.
I have no doubt that you had a pilot who cracked, who was shot down-- everything in that file happened as described.
Planowaliśmy wycieczkę na kontynent, ale po tym, jak przelecieliście tym statkiem przez Pierścień... Mówisz o statku, który właśnie zestrzeliliście!
You see, we had been planning a little trip to the mainland, but after seeing you fly that thing through the ancestral ring-- You're referring to the ship you just shot down?
- Anakinie, znowu cię zestrzelili?
- Anakin, did you get shot down again?
- Oni zestrzelili własnego satelitę?
They shot down their own satellite?
- Pewnie zestrzelili samolot.
They probably shot down his plane.
/Zwabili go obietnicą traktatu pokojowego... /A później zestrzelili jego samolot.
Oh, my God! They tricked him to sign their phony peace agreement. Then they shot his plane from the sky.
Jeśli wystartujesz, /zestrzelę cię.
If you launch, Boomer, I will shoot you down.
Wracaj tu, albo cię osobiście zestrzelę.
You will land in this valley... or, by God, I will shoot you out of the sky myself!
S.H.I.E.L.D. zestrzeli ten samolot.
S.H.I.E.L.D. will shoot this aircraft out of the sky.
Będziemy strzelać, zestrzelimy was!
We will shoot you out of the sky, unless you turn around now.
Jeśli będziemy musieli, zestrzelimy ten samolot.
If we have to, we will shoot this plane down.
Cyloni ich zestrzelą.
The Cylons will shoot them down.
Ląduj, dowódco, bo nas zestrzelą.
Land, Captain, they will shoot us down.
Gdybym przybył niezapowiedziany, zestrzelilibyście mnie zanim zbliżyłbym się na dwa kilometry do stacji.
If I came in unannounced, your people would shoot me down... before I got within two kilometers of Babylon 5.
- Szefie, wojsko zestrzeliło sanie.
Sir, the soldiers have shot the sleigh!