Chcesz wypaść jak najlepiej, ale to przeradza się w manię. | And I know you want to do a great job on this project, but it's taking over your life. |
Ciągle masz tę manię ogniska domowego, dobra. | You're still hung up on the domestic thing. No problem. |
Gapisz się na niego. Masz manię na punkcie stóp? | you keep staring at it. do you have a foot fetish? |
Ma jakąś niebezpieczną, przewlekłą manię. | The same woman was seen in the neighborhood of Godolphin Street on the night of the murder and later made an emotional scene at Charing Cross Station. |
Posłuchaj mnie, rozmawiałam z lekarzami o twoich symptomach i oni sądzą, że cierpisz na psychozę maniakalną połączoną z manią wielkości, ale dzięki terapii i lekom mógłbyś żyć zupełnie zwyczajnie. | Listen to me. I've been talking to several doctors about your symptoms. They think that you might be suffering from something called manic psychosis, combined with grandiose delusions. |
Więc co zrobimy z tą Jezus-manią? | [ Priest ] What then to do about this Jesus mania |