Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Kazali nam macać dokoła i czekać na efekty. | They told us to feel around and see what's happening. |
Bo macam siebie. | And here? - How about here? - I can't feel your hand. |
Mam głos do śpiewu uzdolniony a DJ-e macają mi balony | All the D.J. S want to feel my breasts |
Nigdy się nie dowie, że ją macałem. | - Oh man, she'll never even know - I felt her up. |
Całowałeś, przytulałeś, macałeś, obojętnie. | Kissed, felt up, fingered, whatever. |
I wiem, że ją macałeś. | And I know that you were kissing her, and I know that you felt her up. |
Taa, bo macałeś ją przez 3 minuty. | Yeah, 'cause you felt her up for three minutes. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | voel | Danish | føle |
Dutch | gevoelen,voelen, voorvoelen | English | feel |
Esperanto | senti | Faroese | føla |
French | estimer, ressentir, resserrer | German | anfühlen, befühlen, fühlen, spuren, spüren, verspüren |
Greek | αισθάνομαι, αισθηματολογώ, διαισθάνομαι, νιώθω | Hungarian | érez |
Icelandic | finnast | Italian | palpare, sentire, tastare |
Japanese | 感じる, 感ずる | Latvian | just, justies, sajust |
Lithuanian | jausti, jaustis, justi, pajausti, pajusti, pasijausti, pasijusti | Norwegian | føle, kjenna |
Portuguese | apalpar | Romanian | simți |
Russian | ощутить, ощущать, почувствовать, пощупать, прочувствовать | Spanish | palpar, sentir, sentirse |