"Jo natychmiast usiadła, włożyła ręce do kieszeni i zaczęła gwizdać". | "Jo immediately sat up, "put her hands in her pockets, and began to whistle. |
- Gdzie nauczyłaś się gwizdać? | - Where d'you learn to whistle? |
- Hej. Zacięła ci się płyta? To najgorsza piosenka, ale nie możesz gwizdać ani śpiewać. | It's like the worst song ever, but you can't help to whistle it or sing it 'cause it, like, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself? |
A może nauczę cię gwizdać? | What if I just taught you how to whistle? |
Czyż nie wiesz jak gwizdać? | You know how to whistle don't you? |
A jeśli gwiżdżę na to i każę ci wyjść? | What if I told you to just get out of here and go whistle for it? |
Jak gwiżdżę, to reaguj. | When I whistle, you got to respond! |
Wesoły gwiżdżę ton i zawsze tak już jest, że radości piosenki tej dodaje hartu mi, by nie bać się. | ♪ I fool myself as well! ♪ ♪ I whistle a happy tune ♪ |
*Tęsknię za twoimi stopami..* *..i tym, jak uroczo gwiżdżesz, gdy chrapiesz.* | "I sure do miss your cuddly toes... and the sweet way you whistle when you snore." |
- A jeśli gwiżdżesz cicho, to krzyknij | -And if your whistle's weak, yell |
- Cholernie głośno gwiżdżesz. | You can whistle really loud, you know that? |
- Dlaczego nie gwiżdżesz? | - Why don't you whistle? - Me? |
- Od kiedy to gwiżdżesz? | Since when do you whistle? |
"wisi na ścianie i gwiżdże?" | "hangs on the wall and whistles?" |
- Nigdy nie ufaj kobiecie, która gwiżdże na taksówkę. | Never trust a woman who whistles for her own cabs. |
-Moja gwiżdże. | -Mine whistles. |
Ale nie martw się, gwiżdże jak ptaszek i je jak koń. | But don't worry about her. She whistles like a bird and eats like a horse. |
Cały czas siedzi w łazience, jego herbata śmierdzi jak tyłek i cały czas gwiżdże. | He takes forever in the bathroom, his special tea smells like ass, and he whistles constantly. |
Nawet gwiżdżemy w trakcie. | We love it. We even whistle while we do it. |
- A czy kraby niebieskie gwiżdżą? | Do blue crabs whistle? |
Bo gwiżdżą. Używam ich do jedzenia. | They whistle. |
Masajscy mężczyźni gwiżdżą kiedy chcą mieć syna. | Masai men whistle when they want a son. |
Niektórzy gwiżdżą. | Some people whistle. |
Nienawidzę ludzi, kórzy gwiżdżą. | I hate people who whistle. |
- Nie gwiżdż! | - Don't whistle. |
A jeśli coś zobaczysz, gwiżdż. | And if you see something, whistle. |
A w razie czego... gwiżdż! | If anything, just whistle. |
Gdybyś się zgubił, gwiżdż. | If you get lost, use the family whistle. - Good luck. |
Jak ktoś będzie szedł, gwiżdż, jasne? | If someone comes, you whistle, ok? |
Jak będziecie potrzebowali pomocy, gwiżdżcie. | If you need help, whistle. |
Jak go znajdziecie, gwiżdżcie. | Whoever finds him, whistle. |
Nie gwiżdżcie! | No whistles! No whistles! |
O, daj spokój.Jestem pewna,że gwizdałam już wcześniej. | Oh, come on. I'm sure I've whistled before. |
To ty gwizdałaś? | - You whistled ? |
/Ale, Rebo, człowiek w sklepie, powiedział, że był to specjalny rodzaj marchewki,/ /dlatego gwizdała./ | But, Rebo, the man in the store said it was a special kind of carrot and that was why it whistled. |
Wychodziło przez szyby samochodów, było w supermarkecie Nawet moja babcia gwizdałaby to gdybym odwiedził ją w domu opieki. | Come out of car windows, in the supermarket. Even my grandmother would whistle that tune when I went to see her in the nursing home. |
I twierdzisz że to ja jestem chora? Nigdy na nikogo nie gwizdałem i nie mówiłem że nie będę walczyć | I never whistled at anyone and I didn't say I wouldn't fight |
Czy to ty gwizdałeś przed chwilą? | Were you the one who whistled just now? |
"Wiatr gwizdał w konarach prastarych drzew." | "The wind whistled through the tops of the ancient trees. |
/Szybciej niż orzeł gnał zaprzęg srebrny, /a woźnica gwizdał, pohukiwał, popędzał reny: | "And he whistled, and shouted, and called them by name: |
Był tu taki młody chłopak, który im pięknie gwizdał ale odszedł. | I had a young lad who whistled to them very well, but he left. |
Idąc gwizdał. | He whistled as he walked. |
Jakiś dureń gwizdał po oknem. rzuciłem w niego kamieniem. | Some idiot whistled. So I threw a stone at him. |