Jednak wydajność gorzelni na Węgrzech nie jest obecnie wystarczająca, aby destylować całość produktów ubocznych. | However, distilleries in Hungary do not currently have sufficient capacity to distil all by-products. |
Jednak wydajność nie jest obecnie wystarczająca aby destylować jednocześnie całość produktów ubocznych z dwóch lat. | Nevertheless, existing capacity is not yet sufficient to distil all the by-products of both wine years simultaneously. |
Pomimo powziętych środków okazuje się, że wydajność destylarni na Węgrzech nie zawsze jest wystarczająca, aby destylować całość produktów ubocznych. | Despite the measures already established by Hungary, it appears that the distilleries in this Member State do not have sufficient capacity to distil all by-products. |
Pomimo środków powziętych w Bułgarii okazuje się, że wydajność destylarni w tym państwie członkowskim nie jest wystarczająca, aby destylować całość produktów ubocznych. | Despite the measures already established by Bulgaria, the distilleries in that Member State do not have sufficient capacity to distil all by-products. |
99 % v/v destyluje w zakresie 185–189 °C. | 99,5% of the product distils between 185-189 °C. |
99 % v/v destyluje w zakresie między 185 oC a 189 oC | 99 % v/v distils between 185 oC-189 oC |
Informacje te nie dotyczą jednak ciekłych syntetycznych poliolefin, z których mniej niż 60 % objętościowo destyluje w 300 °C, po przeliczeniu na 1013 milibarów, gdy stosuje się destylację pod obniżonym ciśnieniem (dział 39). | However, the references do not include liquid synthetic polyolefins of which less than 60 % by volume distils at 300 °C, after conversion to 1013 mbar when a reduced-pressure distillation method is used (Chapter 39). |
Mieszaniny węglowodorów aromatycznych, z których ≥ 65 % objętościowo, włącznie ze stratami, destyluje w 250°C zgodnie z metodą ASTM D 86 (z wyłączeniem związków zdefiniowanych chemicznie) | Aromatic hydrocarbon mixtures of which ≥ 65 % by volume, incl. losses, distils at 250°C by the ASTM D 86 method (excl. chemically defined compounds) |
Nie mniej niż 95 % v/v destyluje pomiędzy 202 a 208 °C | Not less than 95 % v/v distils between 202 and 208 °C |
W jaki sposób ją destylujecie? | How did you distill it? |
Są to cechy, które destylują wielowymiarowy charakter ludzkiego losu w zdumiewający sposób. | These are qualities that distil the multifaceted nature of the human fate and in an astounding manner. |
Wiesz, destylują ją 5 razy. | You know, it's distilled five times. |
Zgodnie z danymi rejestrowanymi przez Komisję producenci niemieccy destylowali w ramach tego systemu około 400000 hektolitrów wina. | According to the Commission’s records German producers distilled around 400000 hectolitres under this scheme. |