
to distil
Aber ich würde dreifach destillieren, damit er besonders weich wird.
But if I did have a still, I'd triple-distil for smoothness.
Du hast versucht, den Geruch von Kupfer zu destillieren?
You were trying to distil the smell of copper?
Er muss ernsthaft krank gewesen sein .um in der Lage zu sein diesen Trank zu destillieren
He must have been gravely ill to be able to distill this kind of potion.
Er muss schon ernsthaft krank sein .um einen solchen Trank zu destillieren
He must be gravely ill to be able to distill a potion like this.
Gibt es... einen anderen Weg, wie man Düfte festhalten kann, außer destillieren?
Is there... any other way... to preserve smell besides distil it?
Ich destilliere nicht.
I don't distil, since I don't have a still.
Ammoniumsulfat, mit Kalk destilliert.
Ammonia sulfonate, distilled, with lime.
Das ist kein Schnaps. Das ist Aquavit, destilliert aus gestampfter Kartoffel.
This isn't schnapps, it's aquavit, distilled from potato mash.
Das trinkt jeder in dieser Gegend, und es wird am Nilufer destilliert.
Drunk by everybody round these parts and distilled on the banks of the Nile.
Dreifach destilliert, 30 Jahre in Sherryfässern.
Triple distilled, 30 years in sherry casks.
Es ist, als wäre das Geheimnis des Kosmos destilliert in ein Sonnett.
It's like the secrets of the cosmos distilled into a-a sonnet.
Auch bekannt als jetzt. Das destillierte Wasser kann zur Nasenspülung dienen.
With distilled water, it can act as a snot-flushing system.
Die Stunde des Dichters, der in seinem Herzen das Leben destillierte, um die geheimen Essenzen zu extrahieren.
It is the hour of the poet, who distilled the life in his heart. to extract the secret essence, embalmed, poisonous."
Die Tyler aus den Körpern destillierte!
Which Tyler distilled from their bodies!
Er destillierte zwei Drogen, führte Tests durch... ...undfandschließlichdieHeilung... ...dieeineunerwartetenForm annahm.
Finally, he distilled two drugs, tested them and understood that he had found the cure which took an unexpected form.
Diese erste Fotografie zeigt das Bild des puren, destillierten Wassers... nur die Essenz ihrerselbst...
This first photograph is the picture of the pure distilled water-- just the essence of itself.
Es besteht aus dem destillierten Schweiß von kürzlich entlassenen Hedge Fonds Managern.
It's made from the distilled sweat of recently laid-off hedge fund managers.
Okay, ich habe eine "Trouble Shop Mocka Sirillium Latte", und einen extraheißen "Chromium ConA Macchiato" und einen doppelt destillierten "Peruvian Slow Roast".
Okay, I've got a triple-shot, mocha, cirillium latte, an extra hot, chromium kona macchiato and a double-distilled Peruvian slow roast.