Jeg har ikke noen blyant, så hun ringer tilbake. | Well... I don't see a pencil, so maybe she better call you back. |
Nei, men jeg gjør det nå og ringer deg. | No, but I'll do it now and call you as soon as I have them. |
Hvorfor ringer du ikke kona di? | Why don't you call your wife? |
Det ringer pa. | Hey, the door bell's ringing. |
- Han ringer alltid til Vivian. | You know who he is, don't you? |
"P.S. Jeg vedlegger også Mrs. Hamiltons ring. " | Fiddle-dee-dee, why doesn't he say something about my sacrifice? |
Hva er det drittene gjør? Spiller "ring-around-the-rosey"? | What are the blighters doing, playing ring-around-the-rosey? |
Du hører en melodi og ser en ring og forbinder det med et avisutklipp. | A waltz runs through your head. You don't like the initials on a ring and connect it up with a newspaper clipping. |
Vennligst la meg være i fred og ring meg aldri igjen, noensinne. | Now please leave me alone and don't call me again, ever. |
Hvis du ikke horer fra meg, ring poIitiet. | If you don't hear from me, call the police. |
Jeg forstår. Har du ringt kammertjeneren? | l understand, but did you call the valet? |
Kunne du ikke ringt og sagt at du ikke kom hjem til middag? | Why didn't you call and let me know you weren't coming home for dinner? That's the least you could have done, no? |
Vi har ikke ringt etter dere. | But we didn't call for any inspection. |
Sabotere demokratene? Stemmer. Fikk ringt litt i dag, og jeg fikk... | He said that Shipley was asked in the summer of 1971 ... by an old army buddy, a Donald Segretti... to join a group of other lawyers... for Nixon's campaign to sabotage the Democratic candidates. |
Da jeg var hjemme hos Hult ... Hvorfor nevnte han ikke at han hadde ringt fru Nyman? | When l went to see Hult, why didn't he mention that he'd been in touch with Mrs Nyman? |