Om det edleste er å motstå en grusom skjebnes slynger og piler eller å yte motstand mot et hav av kvaler, for slik å ende dem. | Whether 'tis nobler in the mind... to suffer the slings and arrows of outrageous fortune... or to take arms against a sea of troubles... and by opposing, end them. |
Jeg trodde bare at Lorelei kom til å ende opp med finansministeren. | I always figured Lorelei would end up with the Secretary of the Treasury. |
Våre fedres Gud, som har valgt å ende Israels fangenskap, velsignet er jeg blant mødre i landet... for mine øyne har sett frelseren. | God of our fathers, who has appointed an end to the bondage of Israel, blessed am I among all mothers in the land... for my eyes have beheld thy deliverer. |
Det ville vært mye mer passende for en samurai, å ende livet sitt med en ekte klinge, som er en krigers sjel. | It would have been more fitting for a samurai to end his life with a true blade, which is a warrior's soul. |
Og som du vet, når to jegere er etter det samme byttet, pleier de å ende med å skyte hverandre i ryggen. | As you're aware, when two hunters go after the same prey... they usually end up shooting each other in the back, and we don't want that. |
Jeg trodde ikke at vi ville ende opp på hver vår side av gjerdet, gutt. | I never figured we'd end up on the opposite sides of the fence, Kid. |
Fjellveggen er litt for stor til å finkjemme fra ende til ende, etter din kusine og hennes hvite ape-venn. | The escarpment's a bit too big to comb end to end for your cousin and her white ape friend. |
Som dommer og liksynsmann i Kimball, vedtar jeg at disse to verdiløse skunkene har kommet til sin uverdige ende, ved sine egne, villede unnlatelser. | As judge and coroner both of Kimball County, I find that these worthless skunks come to their untimely end through their own willful negligence. |
Jeg la den i feil ende. | Hmm, put it in the wrong end. |
Jeg dro til verdens ende og hoppet, og her er jeg. | So I ran to the end of the world and jumped off and here I am. Mm. |
- Alle ender opp slik. | - They all end up that way. |
Er du ikke skutt når du er 50, ender du opp uten et øre. | If you're not shot by the time you're 50, you end up without a nickel. |
Kjærligheten er en sang som aldri ender | Love is a song that never ends |
Du må passe på begge ender samtidig. | Got to watch both ends at the same time. |
Eller 40. Hvem vet hvor dette ender. | There's no tellin' where this'll end. |
Hør, lille mann: Gravplassene der oppe er fulle av gulltørste håpefulle, karer som røykte en pipefull av håp, og hadde glitrende, gule drømmer, endte opp den frosne bakken. | Hey, listen, little man, the graveyards up here is full of gold hopheads, guys that smoked a pípeful of hope had glittering yellow dreams and ended up under a pile of rocks in frozen ground. |
Slik endte Christopher-saken. | NARRATOR: Thus ended the Christopher case. |
Jeg endte opp der i mørket i siste natt. | I ended up out there at dark last night. |
Fordi jeg ønsket å se at denne krigen endte raskt, og jeg mente at ideen med kontra-etterretning var den beste måten å hjelpe på. | Because I wanted to see this war ended quick and I thought the idea of counterintelligence was the best way to help it. |
Så etter 242 dager endte beleiringen av Tobruk. | So, after 242 days ended the siege of Tobruk. |
Send ham til Khartoum og du blir bifalt fra Land's End til lnverness. | Send him to Khartoum and you'll be applauded from Land's End to Inverness. |
That you'd end up further onwards | # That you'd end up further onwards |
Stol aldri på en ukjent venn, for det kan aldri bli happy end | Never trust a stranger friend. No-one knows how it will end. |
Darling, in the end | Darling, in the end |
Dette er The end. | This is the end. |
Vi har ikke noe annet valg enn å rykke fram mot selve Rom... og ende denne krigen på den eneste måten den kunne ha endt: | We have no choice but to march against Rome herself... and end this war the only way it could have ended: |
Livet mitt kunne ha endt på denne dag. | My life could have ended this day. |
Han kunne ha endt opp med å henge fra EI Tenedor del Diablo der. | He might have ended up hanging from El Tenedor del Diablo. |
Han kunne ha endt opprøret der og da. | He could have ended the rebellion right then. |
Ellers ville jeg endt opp i det samme meksikanske fengselet. | Otherwise I'd have ended up in the same Mexican jail for 2 years. |
Så uheldig et ekteskap enn vil være, frykter vi noe enda verre, nemlig at Wickham slett ikke har tenkt å gifte seg med Lydia. | "Imprudent as a marriage would be, we now fear worse: "That it has not taken place. "That Wickham never intended to marry Lydia at all! |
Jeg får ikke engang lese poesi, og jeg får enda mindre skrive den. | I am recommended not even to read poetry, much less write it. |
Han ble selv drept før bryllupet... .. Og hun endte opp med broren hans, et enda mer imponerende eksemplar. | He got himself killed before the wedding... ..And she ended up with his brother, an even more impressive specimen. |
Nå sitter du enda mer i klistret. | You tried to dig yourself out, and you ended up falling in even deeper. |