Get a Dutch Tutor
to do
"Prince of Wales" en "HMS Repulse", volledig alert, zich te wagen binnen aanvalsbereik... van vijandelijke op land gestationeerde bommenwerper en torpedovliegtuigen.
"Prince of Wales" and "Repulse"- fully alert, dared to venture within striking range... of enemy land-based bomber and torpedo planes.
# En als dat paard en wagen naar beneden vallen #
(♪ And if that horse and cart fall down
# En als die hond met de naam Rover niet wil blaffen # # gaat mama een paard en wagen voor je kopen #
(♪ And if that dog named Rover won't bark (♪ Mama's gonna buy you a horse and cart
'Toen zagen we die oude wagen op de oprit, nietwaar?
That's when we saw that funny old car going down the drive, didn't we, Georgie?
'Ze minachten ons.' 'Wij wagen ons leven voor hen.'
They look down on us, and we risk our lives for them.
"En waag het niet achterom te kijken!"
And don't you dare look back."
'Hou op met eten en waag het niet om een toetje te nemen.'
And don't you dare get dessert, and what's the matter with you?"
'Nee, luister, waag het niet!
'No, listen, don't you dare!
- Dan mijn gymzaal uit... en waag het niet terug te komen.
Well, then you get out of my gymnasium and don't come back!
- Dat waag ik te betwijfelen.
That's doubtful.
- Dat is een risico. Wie niet waagt, die niet wint.
No guts, no glory, doyle.
- Die niet waagt, die niet wint.
- You don't ask, you never know.
- Hij waagt iedere dag z'n leven.
Haircut's the least I can do.
- Je waagt 't niet.
- Don't You dare do that.
Als je het waagt mij hiervan de schuld te geven, vertrek ik nu meteen en kom ik nooit meer terug.
If... if you even begin to lay this at my door, I will leave this moment and you will never see me more.
Als Fardart inzag dat Thudnik en de stam haar in de steek gelaten hadden, en dat ik mijn leven had gewaagd om haar te redden,
Once Fardart saw that Thudnik and the tribe had abondoned her, and that I had risked life and limb to save her.
De houding is gewaagd, maar wel knap gedaan.
The attitude is daring, but well done.
Ze viel veel dieper dan ooit, omdat ze zich zover gewaagd had in haar emoties en liet zichzelf gaan.
The fall was much greater than she had ever known, 'cause she'd ventured so far into emotion and had abandoned herself to it.
En wat deed ie na de ontdekking van de bom toen ik m'n leven waagde?
Yeah, and after that sniff, what did he do when I put myself in harm's way?
Haar vent liet haar links liggen, dus waagde ik een gokje.
She, she was at Prowl, the dance club on 13th. She came in with some caveman that didn't seem into her, so I made my move.
Hij werd woedend dat ik het in waagde om jou voor te stellen als man voor zijn dochter.
He already did. And that's not all. He gave me hell for my effrontery in suggesting you as a husband for his precious daughter.
Hoelang heb je me gevolgd voor je het erop waagde met mij ?
How long did you follow me around... before taking a chance on me? Too long.
Ik had hem zo graag willen zien dat ik het mij zelfs niet meer waagde hem voor te stellen.
I wanted to see him so bad that I didn't even dare imagine him anymore.
Wij mochten niet in hun koninkrijk en ze waagden zich niet in het onze.
They didn't let us into their kingdom and they'd rarely sully themselves by venturing into ours.
Ze waagden het niet om ze... via de keldertrap naar beneden te brengen.
They didn't dare take them down the service steps.
Ze waagden hun eigen leven om mij te redden.
They saved my life, at great risk to themselves, when they didn't have to.
Ze waagden hun leven om u ervan te weerhouden een verdrag te schenden.
Neither were you. What you did was wrong, but I was too young and stupid to realise it.