Get a Dutch Tutor
to do
Overtuig de hertogen, dogen, koopmannen en geestelijken ervan dat we ons moeten verenigen om Italië te redden.
You will convince the dukes and doges, the merchants and the clergy in each city, that we must, once again, come together to save Italy.
Ze dogen geen overschrijding van hun grenzen.
They do not tolerate incursions into their space.
Woep-die-daag, woep-die-doog, steek een naald in je oog.
Whoop-de-doo, whoop-de-di! Stick a-a needle in your eye!
Ik kan niet zeggen dat ik ben blij met wat je gedaan hebt, en ik zou het zeker niet hebben gedoogd, maar ik ben onder de indruk.
You know, I can't say I'm happy with what you did, and I certainly wouldn't have condoned it, - but I'm impressed.
Wordt het gebruik van steroïden hier gedoogd?
All members. I need to ask you, Phil, does the club condone steroid use?
- Ik heb een document getekend door de doge van Venetië, de hertogen van Milaan, Ferrara Savoy, Mantua en de Spaanse vorst die eveneens goedkeuring van Federigo uitspreken.
The people? And I have a document, signed by the Doge of Venice, the dukes of Milan, Ferrara, Savoy, Mantua, as well as the king of Spain, bestowing their approval upon Federigo, as well.
De Bucintoro, het schip van de doge.
It's the bucintoro, the doge's ship.
De doge gaat jaarlijks per schip naar de lagune... om z'n geloftes te vernieuwen.
It's a ship. In which the doge travels out into the lagoon every year to renew his marriage with the sea.
De doge reist naar de lagune om z'n gelofte aan de zee te vernieuwen.
Every year, the doge of venice travels out in this ship, into the lagoon, to renew his marriage vows with the sea.
De doge.
The doge.