"Kijk eens hoe ongelofelijk die kerel kan trappen." | "Look how incredible this guy can kick." |
'En onthou: Een goeie vechter gebruikt niet alleen klappen en trappen.' | 'A good fighter doesn' just use his punches and kicks.' |
, Hé, niet tegen mijn auto trappen! | Hey, don't kick my car! |
- Baby niet trappen. | Don't kick the baby. |
- Dan zouden ze je eruit trappen. | Well, they would kick you out if they did. |
"Een andere dag, weer een trap in het kruis." | "Another day, another kick in the crotch." |
"Ik trap je eruit. | "I am kicking you out. |
"een trap onder de kont van de waarheid, schoonheid, God... " | "a kick in the pants to truth, beauty, God..." |
"we hebben ze te pakken een trap in hun kont... | "We beat them, we dissed them, we kicked they butt good. |
'Het betekent "vrijheid" in het Japans.' ln het Koreaans betekent het 'Geef me een trap.' | "It means 'freedom'. In Japanese." In Korean it means 'kick me'. |
! En da's de laatste keer dat je naar Wodan trapt. | And that was the last time you're ever kicking Wodan! |
"Hij trapt je tegen de achterzijde van je hoofd." | "He's kicking you in the back of the head." |
- Hij trapt 't gegeven paard tegen z'n ballen. | -He's kicking the gift horse in the nuts. |
- Wie trapt er? | Who's kicking? |
- Wil je voelen hoe het trapt? | - Wanna to feel it kick? |
"ledereen die de regels overtreedt, wordt uit de ploeg getrapt. " | "Anyone who's caught breaking the rules will be kicked off the squad." |
't Is alleen omdat sinds jij mijn partner bent... ik in elkaar ben geslagen, opgeblazen... beschoten, uit 't raam getrapt... en al m'n spullen zijn totaal verbrand. | It's just that ever since you started being' my partner... I've been beat up, blown up... shot, kicked out a window... all my worldly possessions burnt to a crisp. |
- Alfred heeft me eruit getrapt. Dan blijf je bij mij. | Alfred kicked me out. |
- Daarom heeft ze je getrapt. | He's right. It's probably why she kicked you. |
- Dankzij dat ding ben je van school getrapt. We zijn hierheen moeten verhuizen omdat geen enkele goede school je wou. | "Your own thing" got you kicked out of school... ..and we had to move here to find a decent school that would take you. |
- Dan ga je op TV om een agent te verdedigen die een zwarte jongen kapot trapte omdat je niet wilt toegeven dat je dom bezig was en hij nooit uitgenodigd had mogen worden. | - Then you go on TV in defense of a cop who kicked the crap out of a black kid because you don't want to admit you screwed up and he never should've been invited. |
- En toen trapte ze me de stoep op. | And then she kicked me to the curb. |
- Hij trapte. | He kicked. |
- Hij zei dat je elke avond een ander meisje meenam en hem uit jullie kamer trapte. | Yeah, he said you brought home a different girl every night and kicked him out of your dorm room. |
- Ik trapte hem de winkel uit. | I kicked him out of my store. |
- Mam en pap trapten me eruit. | Mom and Dad kicked me out. |
- Ze trapten m'n deur in zeiden dat ik het was, stopten me in een kamer en na me twee dagen wakker te hebben gehouden en me onder dwang koffie te laten drinken. | The police kicked in my door, told me I did it, put me in a room, and then after keeping me awake for two days, making me drink coffee, not letting me sleep— |
Daarom trapten ze je eruit. | That's why they kicked you out. |
De bewakers sloegen genadeloos op ze in, ze trapten en knuppelden ze. | 'The Prisoner Overseers beat them mercilessly, kicked them, clubbed them; |
Ging hij met iemand weg? Toen we hem buiten trapten gisteren? | did he leave with anybody when we kicked him out last night? |
Waarom trappe jij tegen mijne scooter? | Why did you kick'a my scooter? |
Ik had 5 gasten bovenop me, trappend. | I had five guys on me, kicking. |
Ik neem je mee uit winkelen al moet ik je wenend en trappend meesleuren. | Not on your life. I'm taking you shopping today if I have to drag you kicking and screaming. |
Je wordt gewoon naar buiten geduwd... trappend en schreeuwend, in dit mensenleven, zonder... enig idee waarom iets voelt zoals het voelt. Of waarom deze verwarring... voelt alsof het maar weinig afwijkt van paniek. Of pijn. | You're just shoved out kicking and screaming into this human life, without any idea why any of it feels the way it feels, or why this confusion, which feels like it's a hair's breadth from terror or pain. |
Randy... moest haar trappend en schreeuwend slepen. | Randy had to drag her kicking and screaming. |
Sleur je hem hier trappend en schreeuwend naar binnen? | You going to drag him in here kicking and screaming? |