Alleen een rivier van bloed kan ons weer samenbrengen. | We're done waiting. Only a river of blood can bring us back together. |
Alles wat ik kon doen was fragmenten van de taal samenbrengen. | All I could do was piece together fragments of language. |
Daar gaat het om bij een bar mitzvah, familie, generaties samenbrengen. tradities die doorgegeven worden. | That's what a bar mitzvah is all about - families sharing, generations connecting, traditions passed down, |
Die huwelijksplanning sloopt me en ze snapt niet dat mijn ouders samenbrengen tot oorlog leidt. | All right. Al, I'm telling you, she's killing me with this wedding planning, and she does not understand that making my parents eat together, it's the Ruzek nuclear option. |
Het maakt niet uit hoeveel stammen we samenbrengen, we kunnen dit niet winnen. | It doesn't matter how many tribes we have-we can't win. |
Bewaar het... - En we brengen samen een regering ten val. | And we bring down an entire administration together. |
Het gaat er niet alleen om wat we in deze kamer doen. We brengen samen tijd door. | It's not just about what we do in this room. |
Ja, we brengen samen veel tijd door. | Yeah, we do spend a lot of time together. |
De objecten samengebracht... Klaar. | The items brought together, done. |
Het heeft ons samengebracht. | I wanted to see how far the loyalty would go. Have you done before? |
Connie heeft Kyle deze Thanksgiving en ik dacht gewoon dat als ik wat van mijn gescheiden vaderbroeders samenbreng zodat we kunnen focussen op plezier maar de gezamenlijke ruimte bij onze appartement wordt gebruikt voor een wake, maar... | Connie has Kyle for this Thanksgiving, and I just thought I'd get some of my divorced dad bros together so we could focus on fun, but the common room in our condo is being used for a wake, but... |
Als je ze niet meteen samenbrengt zul jij, mijn zoon... verbrand worden door het vuur uit de lucht. | "If you don't unite them at once, you, my son," "will be seared by a fire from the sky" |
En jammer genoeg is het Jack die ons weer samenbrengt maar ik ben blij dat we dit doen. | And I'm sorry that Jack's the one to bring us back together but I'm glad that we're doing this. |
Het begon de eerste week van de zomer. Een vreemde en ademloze periode, Waarbij een ongeluk of het noodlot levens samenbrengt, waarbij mensen geleid worden om dingen te doen die ze nooit eerder gedaan hebben. | It began the first week of summer a strange and breathless time, when accident, or fate bring lives together when people are led to do things they've never done before. |
Ik geloof dat deze voorspelling... van het universum waarin men de dubbelgangers samenbrengt, absurd is... maar het moment waarop ik Stefan zag... | I want to think that this prophecy of the universe bringing the doppelgangers together is absurd, but the moment that I saw Stefan... |
Maar als Samuel alle deze mensen voor een reden samenbrengt, denk je niet dat iedereen dan in gevaar zal zijn? | But if Samuel's bringing people in for a reason, {\*don't you think}won't it put everyone in danger? |
De gebeurde niet eens toen ik die kitten en gorilla samenbracht. | I didn't even get that when I brought that kitten and gorilla together. Huh? |
Had je soms gedacht dat we weggingen ofzo, wanneer je ons niet samenbracht? | Did you figure if you didn't put us together with him, we'd just go away? |
Nadat ik al het zware werk deed en iedereen samenbracht. | Oh, now you wanna bark orders, after I did the heavy lifting and pulled everyone together? |