Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Rusten (to rest) conjugation

Dutch
35 examples
Ik
Jij/Je/U
Hij/Zij/Het
Wij/We
Jullie
Zij
Present tense
rust
rust
rust
rusten
rusten
rusten
Present perfect tense
heb gerust
hebt gerust
heeft gerust
hebben gerust
hebben gerust
hebben gerust
Past tense
rustte
rustte
rustte
rustten
rustten
rustten
Future tense
zal rusten
zult rusten
zal rusten
zullen rusten
zullen rusten
zullen rusten
Ik
Jij/Je/U
Hij/Zij/Het
Wij/We
Jullie
Zij
Conditional mood
zou rusten
zou rusten
zou rusten
zouden rusten
zouden rusten
zouden rusten
Subjunctive mood
ruste
ruste
ruste
ruste
ruste
ruste
Past perfect tense
had gerust
had gerust
had gerust
hadden gerust
hadden gerust
hadden gerust
Future perf.
zal gerust hebben
zal gerust hebben
zal gerust hebben
zullen gerust hebben
zullen gerust hebben
zullen gerust hebben
Ik
Jij/Je/U
Hij/Zij/Het
Wij/We
Jullie
Zij
Conditional perfect tense
zou gerust hebben
zou gerust hebben
zou gerust hebben
zouden gerust hebben
zouden gerust hebben
zouden gerust hebben
Du
Ihr
Imperative mood
rust
rust

Examples of rusten

Example in DutchTranslation in English
" Dat ze mogen rusten na hun arbeid""That they may rest from their labor."
"Deze pretentieuze verzameling van religieuze rockpsalmen... is genoeg om de vraag te doen rijzen: Op welke dag schiep de Heer Spinal Tap... en had Hij op die dag ook niet beter kunnen rusten?""This pretentious, ponderous collection of religious rock psalms is enough to prompt the question, what day did the Lord create Spinal Tap, and couldn't he have rested on that day, too?"
"Elke man heeft zijn duivel... en je kan niet rusten tot je hem vindt.""Every man's got a devil... and you can't rest till you find him."
"En dan zal het geschieden dat de geesten van degenen die rechtvaardig worden ontvangen in een staat van geluk, die paradijs wordt genoemd, een toestand van rust, een staat van vrede, waar ze zullen rusten van al hun problemen"And then it shall come to pass that the spirits of those who are righteous are received into a state of happiness, which is called paradise, a state of rest, a state of peace, where they shall rest from all their troubles
"Filumena, rust wat." Goed, ik rusten."Filumena, you must rest. " And I rested.
"'kom maar hier en rust een beetje uit."'"'Come over here and get some rest."'
"Alstublieft, meneer. Andrew Wyke rust niet voor hij een echte moord heeft gepleegd." "Maar hij zal de politieagenten voor paal zetten.""Please, sir, Andrew wyke can't rest until he's committed a real murder, but he's gonna make fools out of all you coppers."
"De rust van hen die ons voorgingen... "brengt de onrust niet tot bedaren van hen... "die volgen.""The rest of those who have gone before us cannot steady the unrest of those to follow."
"Dit is geen strand of park." "Ik rust uit ! ", zei ik."This ain't no beach or park." "I'm resting!" I said.
"Edna," zei hij, hij rust in vrede..."Edna," he said, God rest his soul...
- Neem die gerust.- Take that rested.
-We hebben lang genoeg gerust.We have rested long enough.
Als je gerust hebt, genees dan eerst mijn zoon.Once you've rested, you'll heal my son.
De mannen hebben amper gerust sinds Melia Ridge.The men have barely rested since Melia Ridge.
En Nathalie, nadat je gerust bent, kom ik even met jou praten, oké?And, Natalie, after you get rested up, I'm gonna need to have a little chat with you, okay?
- De vervolging rustte bijna helemaal in het voordeel van Dwyer.- The prosecution's case rested almost entirely in Dwyer's favor.
Bij Massabielle rustte ik uit. De anderen staken de rivier over."At a location known as Massabielle, I rested... while my sister and friend crossed the River Gave. "
Daarna rustte ze uit op haar bed en droomde van haar schepping... en de wezens die er leefden.Then she rested on her bed and dreamed of her creation... and the lives that inhabited it.
De staat rustte zonder bewijs van haar zaak.The state rested without proving its case.
En het oog van Thundera rustte vredig in het zwaard der voortekenen bewaakt en alleen door mij gekend.And the Eye of Thundera rested peacefully in the mystic Sword of Omens guarded and known only to me.
Bloeiende kruinen ontloken onder ons, en we rustten op ze in de schaduw van een wolk.Flowery treetops sprang up beneath us, and we rested on them with the lightness of a cloud.
En we rustten vanaf de zevende dagAnd from the seventh day on, we rested.
Grote dingen zullen worden gedaan in de volgende eeuwen van hoog Gotiek - grote wapenfeiten van constructie, zowel in de architectuur en in gedachten - maar ze rustten op de fundamenten van de 12e eeuw.Great things were to be done in the next centuries of high Gothic - great feats of construction, both in architecture and in thought - but they all rested on the foundations of the 12th century.
Middenin, langs een front van 55 km... rustten wat oorlogsmoede Amerikaanse divisies in een kalme sector.In the center, along an 88-mile front a few battle-weary American divisions rested in a quiet sector.
Wij rustten uit en heelden onze wonden.We rested and healed our wounds.
"Afina te ruste gelegd in afwachting van kianaru, de tijd van de terugkeer.""Afina laid to rest to await kianaru , the time of returning."
"werden te ruste gelegd... ""Laid to rest in state..."
'En nu is er geen hoop op gerechtigheid noch kan ik m'n dochter ter ruste leggen.'And now I'm told there can be no hope of justice, nor any hope that I can ever lay my daughter's memory to rest.
- Ik zou graag mee gaan, misschien kan ik die mensen juist ten ruste leggen.- I'd like to go with him. Maybe see what I can do about putting those folks to rest.
- Of tot jullie 'ter ruste liggen'.! - Until you're laid to rest.
Butch ligt daar ook... eindelijk in vrede rustend naast zijn zoon.Butch is there, too... finally resting peacefully next to his son.
Het keert terug naar d mineur, rustend op de dominant. Via twee verminderde septiem akkoorden optimistisch het woord begeleidend.It returns to d-minor, resting on the dominant via two diminished seventh chords, accompanying the word "Sanguine."
In haar verblijf, rustend.In her quarters, resting.
Voeten en zitvlak op de vloer, hoofd rustend op haar knieën.Feet and buttocks on the floor, head resting on her knees.
Wie je ook bent, ik weet zeker dat je daar nu zit, met je groene hoed, met je linker wang, rustend op je hand, denkend, 'Hier kom ik niet mee weg, of wel?Whoever you are, I'm sure you're sitting there right now, in your little green hat, with your left cheek resting against your hand, thinking: "I'm not getting away with this."

More Dutch verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

casten
cast
eesten
kiln
gisten
ferment
hosten
host
kisten
coffin
kosten
cost
lasten
do
lusten
do
masten
mast
mesten
fertilize
misten
be foggy
nesten
nest
pesten
pester
posten
post
ratten
do

Similar but longer

berusten
rest

Random

rochelen
gurgle
roeren
stir
rondsluipen
prowl
rondvliegen
fly about
ruilen
exchange
russificeren
russify
ruwen
roughen
ruziën
wrangle
samenkleven
agglutinate
samenkrimpen
do

Other Dutch verbs with the meaning similar to 'rest':

None found.