Ze is een aardige vrouw die... geld schenkt om onze wetenschapsafdeling te financieren. | She's a IoveIy woman who so generously donates money to help fund our science department. Ooh! close. |
Mag God me de wijsheid schenken om de rechtvaardigheid te ontdekken, en de kracht om het vol te houden. | May God grant us the wisdom to discover the right, and the strength to make it endure. |
Mag God me de wijsheid schenken om het goede te ontdekken, en de sterkte om het vol te houden. | May God grant us the wisdom to discover the right, and the strength to make it endure. |
"Beste God, ik vond't vreselijk om alleen te wonen. " "En dat blijft ook zo als U me geen vergeving schenkt voor m'n daad. " | "Dear God, living alone this past year has been hell and that's probably where I'll end up if you don't forgive me for what I'm about to do. " |
"Je schenkt geen aandacht aan me. | "You don't pay attention to me. |
'Het spook.' Hij is een devoot Russisch-orthodox... en steekt veel tijd in het kopen van iconen in het westen... die hij schenkt aan de kerk in z'n dorp. | "Ghost". Deeply religious Russian Orthodox. He is using straw men to buy icons and donate them to the church in his native village. |
'Zijne majesteit, koning Hendrik VIII... schenkt hierbij gratie... aan alle onderdanen... die hebben deelgenomen aan de onwettige opstand.' | "His Gracious Majesty King Henry VIII "hereby pardons by royal command all those subjects who have transgressed and risen in unlawful rebellion." |
'ln goede en slechte tijden.' En als het niet leuk is, neem je een jonge arts en hoopt dat hij je een dure auto schenkt. | He can't have been much fun to live with. "For richer, for poorer. In sickness and in health." Unless it isn't any fun, in which case you run off with a doctor ten years your junior in the hopes that he buys you a Merc! |