Darryl, de laatste keer dat ik je zag. Moest ik bukken en scheef staan... om je op te pakken. | Darryl, the last time I saw you, I had to stoop and squint just to pick you out. |
Dat was zij niet, maar ik, omdat ik dacht dat je niet zo diep zou bukken. Jammer dan. | That wasn't her, that was me, because I didn't think you would stoop this low. |
Die Brandy staat daar voor medische redenen en iedereen die zo laag zou bukken om het aan te raken zonder een goede reden dient te worden doodgeschoten. | That brandy is put there for a humane purpose and anyone that would stoop so low as to touch it without a just cause should be shot. |
Ik ben er zeker van dat je niet zou bukken om dat. | I'm sure you wouldn't stoop to that. |
Ik moest mezelf zelfs niet bukken. | Didn't even have to stoop over. |
Als hij bukt om te drinken, zakt 't water. | When he stoops to drink the water goes down. |
Gehoorzaam buigt ze, en oh, hemeltje Ze bukt en, lieve god! | Obediently, she bends and oh, folly... she stoops and oh, rash! |
Ik zie uw gezicht ook niet, meneer Kerew... maar ik hoor dat u zich bukt om Kirgo's pistool te zoeken. | Nor can I see your face, Mr. Kerew yet I can hear you stooping down to find Kirgo's pistol. |
Net als ik, altijd aan het polijsten, maar jij bukt nog veel dieper. | Just like me, shine, shine. Only you stoop a lot lower. |
Als ik gebukt loop als je me weer ziet, Alma... dan komt dat niet door de zorgen, maar omdat ik zakken vol goud sjouw. | If I'm stooped when next you see me, Alma, it won't be worry weighing me down but bags of our recovered gold. |
Ik vind het verdrietig dat "The Onion" gebukt gaat onder deze laagste gemeenschappelijke deler... inspelend op de massa. | It saddens me that the Onion has stooped to this lowest common denominator... pandering to the masses. |
Nu gaan we gebukt, maar jonge mannen... jullie moeten onze bloedlijn doorgeven en niet dood te gaan op het slagveld. | Now we've stooped to bring you kids up to carry on the lifeline of our people not to get killed on the battlefield |
Vergeef me en neem afscheid van me en ik stuur je een man... niet oud en rijp voor het zwaard, geen kaal hoofd onder een krans... niet gebukt onder een zware last, maar levendig, sterk en jong... die 's morgens vroeg opstaat, 's middags vecht en 's avonds geniet. | forgive me and bid me farewell; and I will send you a man, not old and ripe for the knife; not hiding a bald head under his conqueror's laurels; not stooped with the weight of the world on his shoulders; |
En de prachtige prinses was zo ontroerd door zijn wanhoop... dat ze bukte, het glibberige beest oppakte... leunde voorover, bracht hem naar haar lippen en... zoende die kleine kikker. | "And the beautiful princess was so moved by his desperate plea "that she stooped down, picked up the slippery creature, "leaned forward, raised him to her lips, |
Hij bukte zich, terwijl een leeuw sloop. | He stooped down as a lion crouches. |
Toen ik bukte om het voor haar op te rapen, pakte ze haar camera als het mes van een moordenaar. | As I stooped to pick it up, out came her camera like an assassin's blade. |
Verder naar het zuiden nog steeds, en bukte zich, gehuld cijfers het einde van de vlakke eentonigheid van de toendra. | Further south still, and stooped, shrouded figures end the flat monotony of the tundra. |
En toen moesten we aan boord. En we bukten allemaal om het kopje naast onze rechtervoet te zetten. | They gave each of us a cup of coffee and then word came to board ship and we all stooped down and placed the cup next to his right foot. |