"Alle mannen begenadigd met superieure talenten en dus met superieure krachten... moeten inferieure mannen bevelen en gebruiken". | "All men gifted with superior talent... "and thus with superior powers... "must command... |
"bevelen wij jou om te gaan waar de Heer je naartoe stuurt." | "we command you to depart and go where the Lord sends you!" |
- En je zult nooit meer... ongehoorzaam zijn aan mijn bevelen. | And you will never... disobey my commands again. |
- Haar bevelen? | Her commands? |
- Het zal mij een eer zijn, ik zal al uw wijze bevelen gehoorzamen. | - Madam, with all my heart, I shall obey you in all fair commands. |
'Bij de macht van de cirkel van Kayless beveel ik je.' | "By the power of the Circle of Kayless, I command you." |
'Bij de macht van het bovenaardse en bij de essentie van het woord beveel ik je.' | "By the power of the divine, by the essence of the word, I command you." |
'Ik beveel je'? | - [grunting] - [scoffs] "I command you"? |
- ... beveel je. | command you. |
- Alice, ik beveel het je! | -Alice, I command you! |
"'T Is Hij, die je beveelt..." | "lt is He who commands you! |
"De Christus-majesteit, die jou beveelt!" | "The majestic Christ who commands you! |
"God, de Heilige Geest, die jou beveelt!" | "God, the Holy Spirit, who commands you! |
"God, de Vader, beveelt je!" | "God, the Father, commands you! |
"God, de Zoon, die jou beveelt!" | "God, the Son, who commands you! |
"Hij wordt bevolen om te verschijnen voor Hare Majesteit in Windsor Castle," "met andere leden van z'n koor, op 14 mei tussen drie en vijf uur." | "Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Majesty at Windsor Castle, with chosen members of his choir, on 14 May between the hours of three and five. " |
"Mr Ivor Morgan wordt bevolen om te verschijnen voor Hare..." | "Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Maj..." |
"Ze maakten oorlog met de Midianites zoals zij was bevolen door de Heer; | "They warred with the Midianites as they had been commanded by the Lord; |
"welke hij niet had bevolen. | "which he had not commanded. |
- Ja, zoals God mij dat bevolen heeft. | Yes, Isaac. As God has commanded me. |
- De koningin beval dat we elkaar daar zien. | The queen has commanded that we see one another. |
- Hij beval dat we hem aanbaden. | - He commanded that we worship him. |
- Je beval me op te letten. | You commanded me to keep watch. |
- Meester Rahl beval het me. | Lord Rahl commanded me. |
160 man, uwe genade. Klaar om te gaan, zoals u beval. | 160 men, Your Grace, ready and accounted for, as you commanded. |
Dan is jouw vader niet zo bevelend als de mijne. | Then your father cannot be as commanding as mine. |
Dit is Brian DeGepse, bevelend officier, Noodsituaties eenheden... met wie spreek ik? | This is Brian DeGepse, commanding officer, Emergency Response unit... - who am I speaking with? |
Hij was sterk, hij was krachtig, hij was bevelend. | He was strong, he was forceful, he was commanding. |