'Zie, Ik werp haar te bed, en die met haar overspel bedrijven, in grote verdrukking...' | "Behold, I will cast her into a bed, and then that commit adultery. " |
Chuck Webb is al erg lang senator. Hij heeft geld aangenomen van bedrijven waarop hij moet toezien. | Chuck Webb is a congressman who as chairman of not one but two commerce subcommittees has taken money from companies he regulates. |
De derde om hen te doden die corruptie bedrijven. | Fourth to kill those who commit treason |
Dus blijkt het dat Sonja Baker informatie ver- zamelde over de bevindingen van Stephen Collins, over de financieringen van het comité, en deze doorgaf aan de mensen die onderzoek deden... over die bedrijven. En dat bedrijf is betrokken bij haar moord. | So if it turns out that Sonia Baker was, in fact, gathering information on Stephen Collins' committee findings and passing that information back to the very company that was being investigated and that company is complicit in her murder, |
En ik wil een nieuwe lijst van de bedrijven die meedoen. | And I need a fresh list of those agency commitments. |
200%, echt, toegewijd... tot dit bedrijf en vanaf nu, elke seconde van elke dag... begin ik net te denken... en dromend en vlakuitziende kruidenthee. | 200% , really, committed to this company and from now on, every second of every day l'm just going to be thinking and just dreaming and just flat-out being herbal tea. |
De bedrijf omgevings commissie gaan door met ontkennen van sneeuwval met bijzondere hoge pH niveau`s over de Oosterse kust wat het resultaat is van de fusie smelting bij de Beaksfield faciliteit. | The corporate environment committee continues to deny sporadic snowfall with exceedingly high pH levels across the Eastern seaboard is a result of the fusion meltdown at the Beaksfield facility. |
De jonge arbeiders willen flexibiliteit in hun werk en binden zich niet aan één bedrijf. | - Imagine my surprise. A young work force looks for job flexibility and won't commit to one company. |
Dus blijkt het dat Sonja Baker informatie ver- zamelde over de bevindingen van Stephen Collins, over de financieringen van het comité, en deze doorgaf aan de mensen die onderzoek deden... over die bedrijven. En dat bedrijf is betrokken bij haar moord. | So if it turns out that Sonia Baker was, in fact, gathering information on Stephen Collins' committee findings and passing that information back to the very company that was being investigated and that company is complicit in her murder, |
Eerlijk gezegd, hadden we het over de onwaarschijnlijkheid dat iemand van onze kant het bedrijf zou saboteren. | In all honesty, we were discussing how unlikely it is that someone from our side of the company would commit sabotage. |
De Bijbel zegt: 'Mannen bedreven schandelijkheid met mannen, en kregen voor hun afdwaling hun verdiende loon.' | The bible says: Men committed shameless acts with men and received in their own's person the due penalty for their error. |
Het is slechts ter herinnering dat hoe bekwaam ik ook ben in het deduceren hoe misdaden worden gepleegd, ik ben net zo bedreven in het ze zelf plegen. | You know me to be at deducing how crimes are committed, I am every bit as adept at committing them myself. Tomorrow morning, |
Het waren altijd de Nazi's zelf die de moorden bedreven. | It was always the Nazis themselves who committed the actual act of murder |
Hij is bedreven, meelevend. | He's committed, he's involved, he's... |
Ik heb vele misdrijven bedreven, maar voor deze pas ik. | And for all the crimes I've committed, I will not commit that one. |