-Je zal me nooit een glas wijn horen afslaan. | - later at the office, if you're interested. - You will never hear me turn down a glass of wine. |
Als ze het zomaar uitdelen, zou ik het zeker niet afslaan. | If they handing it out, I won't turn down nothing but my collar. |
Geen vrouw zou een man als Sammy afslaan die de oceaan overstak voor haar. | No woman would turn down a man like Sammy who crossed the ocean for her. |
Geen weldenkend mens zou de gelegenheid afslaan om in zulk voortreffelijk gezelschap te zijn. | No one in their right mind would ever turn down an opportunity to share such delightful company. |
Hij nodigde me uit naar het huis van zijn opa na school, en ik kon gewoon geen namiddag afslaan met... een schattig jongetje een klein oud mannetje. | He invited me to his grandpa's house after school, and i just couldn't turn down an afternoon with a cute boy and a little old man. |
- En ik heb m'n kans afgeslagen. | I turned down my cupboard opportunity. guys, please. |
Als die vrouw van Cowling het aanbod afgeslagen had... zou Troy misschien nog in leven kunnen zijn. | I mean, if that cowling woman had turned down their offer... Troy might still be alive. |
Claire, ik heb die baan afgeslagen, omdat ik mezelf anders gehaat zou hebben. | Claire, I turned down that job because I would've hated myself. |
Dat heb ik allemaal afgeslagen. | I've turned down everyone before. |
Dat is al de vierde cheeseburger die je hebt afgeslagen deze week. | All right, so that's the fourth cheeseburger you've turned down this week. |
- Maar die sloeg af. | But he turned down another street. |
Als ik verkeerd afsla, ben ik niet op tijd terug voor de telling. | If I make a wrong turn down there tonight, I won't make it back by count. |
Het is funest voor m'n carrière als ik deze pro-tour afsla. | It'd be career suicide to turn down a Hawaiian Tropic pro-tour. You understand that? |
Ik zou gek zijn als ik uw offer afsla. | I would be a fool to turn down your offer. |
Moet ik je over elk aanbod dat ik afsla vertellen ? | -Must I tell you every offer I turn down? |
Als jij het aanbod van de promotie afslaat, en hij vraagt het aan mij, dan neem ik het aan. | If you turn down the promotion and he offers it to me, I'll take it. |
En dan krijg ik te horen dat de man die iedereen wil zien de kans van zijn leven afslaat. | Then, I hear that the challenger everybody wants to see is about to turn down the chance of lifetime. |
Meredith, omdat je een aanbod van Harvard niet afslaat. | Meredith, because you don't turn down an offer from Harvard. |
Voordat je dit aanbod afslaat onthoud dat dit zijn leven is en niet de jouwe. | So before you turn down this offer, remember that this about his life, not yours. |
- Voordat ik de opdracht afsloeg. - Wat? | That was before I turned down the job. |
En ik weet dat dat gek klinkt van het meisje... die je huwelijks aanzoek afsloeg. | And I know that that sounds crazy coming from the girl who turned down your marriage proposal. |
En jij vertelt mij, dat een eerstejaars arts een kwart miljoen afsloeg? | Are you telling me a first-year Resident turned down a quarter million dollars? |
Het is het aantal baantjes dat Tom afsloeg voordat we er ééntje dicht bij huis vonden. | It's the number ofjob offers Tom turned down before we found one close to home. |
Hij doet vreemd sinds ik zijn vakantievoorstel afsloeg. | He's been weird with me ever since I turned down his weekend cottage. |