Als er een grote storm komt die alle bossen neermaait... en als rotsen afbrokkelen en alles kaal is... wat blijft er dan over ? | because, man, when the big storm comes and all the forests are knocked down and all the rocks have fallen away and--and the leaves are bare, what's left? |
Als we het artefact niet vinden, of een manier om Claudia's verbrokkeling terug te draaien, dan zal ze uiteindelijk gewoon... afbrokkelen tot er niets overblijft. | If we don't find the artifact or find away to reverse Claudia's disintegration then eventually she's just gonna... Crumble away. |
Als zij van haar parallele wereld naar jouw parallele wereld kan reizen... dan betekent dat dat de wanden van het universum afbrokkelen, wat alles in gevaar brengt. Alles. | If she can cross from her parallel world to your parallel world then that means the walls of the universe are breaking down, which puts everything in danger. |
De baas is aan het afbrokkelen. | The boss is cracking down. |
Door een andere samenstelling kan het klimaatsysteem al afbrokkelen. | Alter the ocean's chemistry, and nature's primary mechanism for controlling the climate begins to break down. |
Ik brokkel af, maar niet mentaal. | I'm breaking down, not mentally. |
De Sovjet-Unie brokkelt af, wat doet de Russische inlichtingendienst in Nederland? | The Soviet Union is crumbling. What's Russian intelligence services doing in Holland? |
De kurk brokkelt af. | A corkscrew as murder weapon. -What are you doing? |
De stad wordt bedekt door een donkere schaduw en brokkelt af. | The city will be covered by a dark shadow and start to crumble. |
Jij maakt de kerstmorgen kapot, en de hele republiek brokkelt af omdat jij niet sterk genoeg bent om te doen wat er gedaan moet worden! | You're ruining Christmas morning, and the whole Republic is gonna come crumbling down because you're not tough enough to do what needs to be done! |
Mijn wereld brokkelt af. | Sheldon, my world is crumbling around me. |
De muren om ons heen brokkelen af... en jullie geven alleen maar om jezelf. | The walls are crumbling down around us, and all you care about is yourselves. |
Als er 'n grote storm komt die alle bossen neermaait en rotsen afbrokkelt... | when the big storm comes and it knocks down all the forests and all the rocks fall down and all the leaves are bare, what is left? |
Eenmaal de VS afbrokkelt, zullen alle andere culturen gelijkaardige processen ondergaan. | Once the US breaks down, all the other cultures will undergo similar things. |
Hoeveel langer moeten we wachten terwijl deze tombe om ons heen afbrokkelt? | How much longer do we have to wait while this tomb crumbles around us? |
Ik probeer met moeite hier twee banen aan te houden, terwijl jij een eens zo trotse man ophemelt, waarvan duidelijk is, dat zijn talent afbrokkelt. | I am dying here, trying to hold down two jobs while you enable a once-proud man who is clearly having a talent-free breakdown. |
Je denkt dat de samenleving afbrokkelt. | You think society is disintegrating. You don't want to get divorced 'cause everyone is divorcing. |