- "Никогаш не гази на чевлата на Гејл." | - "Don'teverstep on Gail's shoes." |
Не гази врз книгите. | Don't step on the books. |
Не гази на мојата коса. | Don't step on my hair. |
"Не ја гази рибата, Кастиел. | "don't step on that fish, Castiel. |
- Знаеш, имаме работа и не сакам да газам на тоа. | - You know, we got stuff to do and I don't wanna step on it. |
Немој да газиш на тепихот! | Don't step on the rug! Oh. |
Луѓето се изгорени од светлосните ракети, се гушат од солзавецот, видливоста е значително намалена, почнаа да газат еден преку друг и да се тркалаат низ скалите. | People are burned by the flames, drowned in the tear gas, they can’t see in front of them, and they start to step on one another and to tumble down the steps. |
Запамтите, само газете по белите плочки. | Remember, only step on the white tiles. |
Ако падне некој, не го удирајте не го газете и нема пикање прсти во око. | If the guy falls down, don't lay the boots to him, don't step on him, and no thumbing in the eyes. |
Избегнете ја, фатете ја, и не газете на линијата во спротивно вашиот тим губи. | Dodge it, catch it and do not step on the line or your team loses. |