Esu dėkingas tą kadenciją dirbusiems Europos Parlamento nariams, tris kartus iš eilės nuo 1977 m. iki 1979 m. (nors tai neįprasta pagal to meto taisykles) nusprendusiems perrinkti mane Parlamento pirmininku tam, kad man pirmininkaujant ir glaudžiai su jais bendradarbiaujant būtų sėkmingai atlikta svarbiausia demokratinė Europos reforma – surengti visuotiniai tiesioginiai Europos Parlamento rinkimai. | I am grateful to the Members of the European Parliament during that parliamentary term, who three times in succession, from 1977 to 1979 (an uncommon occurrence under the regulatory framework of the time), decided to re-elect me in order to ensure the success, under my presidency and with their full cooperation, of the greatest of European democratic undertakings: election of the European Parliament by universal surage. |
Sausį Parlamentas Europos ombudsmenu perrinko P. Nikiforą Diamandourą. | The Parliament re-elected P. Nikiforos Diamandouros as European Ombudsman in January. |
Bulgarijos nacionalinė asamblėja profesorių Lalko Dulevski perrinko Bulgarijos ekonomikos ir socialinių reikalų tarybos (ESRT) pirmininku antrai ketverių metų kadencijai. | The Bulgarian National Assembly has re-elected Professor Lalko Dulevski as President of the Bulgarian Economic and Social Council for a second four-year term. |
Buvau išties didžiai pagerbtas ir pamalonintas, kai mano kolegos perrinko mane ir antrajai kadencijai. | I was greatly honoured and delighted that my colleagues re-elected me for a second term. |
Ji turėjo laiko pagalvoti ir mane perrinko. | I gave them a year and a half to think about it, and they re-elected me. |