Get an Italian Tutor
to venerate
Non devi venerare il Vicario di Roma.
Thou shall not venerate the vicar of Rome.
Io venero l'esaltazione della Madre Superiora.
I venerate the exaltation of the Mother Superious.
O Santa Chiesa, io venero il Signore come nostro guardiano e protettore.
O holy church, I venerate thee as our guardian and protector.
Il timido schiavo che vi venera come una regina?
A shy slave who venerates you like a queen?
Lui vi venera.
He venerates you.
Brusco: Noi non ci associamo alla leggerezza.. ..con cui è trattata la memoria della morta che noi veneriamo,..
We don't agree with the lightness in which the memory of a venerated person is taken.
Ho rovinato un monumento venerato, letteralmente.
I defaced a venerated monument, literally.
Il venerato Autarca.
Ah, the venerated Autarch.
Ma abbiamo venerato le sue parole per generazioni.
But we have venerated her words for generations.
Ora, San Giorgio è il Santo patrono dell'Inghilterra, ed è venerato da tutta la Cristianità per il suo esempio di coraggio, per la difesa dei poveri e degli oppressi.
Now, Saint George is the patron saint of England, and is venerated throughout Christendom for his example of bravery, in the defence of the poor and the downtrodden.
[così diceva il Cavalier d'Arpino mio venerato maestro] [a parole siamo tutti bravi, vero cavalliere?
This is what cavalier Arpino said, my venerated master. Yes, we all are good painters when we talk. Right cavalier?
Tre sono in tutto le ceneri... venerate nella tradizione Buddhista:
There are only three similar examples of venerated ashes in the Buddhist world.
# Tutti i bambini ti amano # # e venerano la tua età # # alla tua suprema chiamata # # rispondono: "Presente!" #
Your children, who love you all And venerate your years At your supreme call
Il valore di un Alifuru si misura in base al numero delle sue figlie, non dei suoi figli, il che indica che venerano le donne.
An Alifuru man's worth is measured by how many daughters he has, not sons, which indicates that they venerate women.