"Non concedo alla donna di insegnare" "ne' di usurpare l'autorita' del marito". | "I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over man" |
- per usurpare il tuo unico zio? | To usurp your own uncle? |
Amano i figli di Edoardo e Riccardo e' un folle a pensare di poter usurpare il principe Edoardo! | They love Edward's boys and Richard is a fool to think he can usurp Prince Edward! |
Cronus era furioso, perchè Zeus stava cercando di usurpare il suo potere. | Cronus was furious as Zeus was trying to usurp his power. |
Dovrei usurpare il nome del suo bambino? | Won't mind that I just usurped her baby's name the moment I heard it? |
Chi sei tu, che usurpi quest'ora della notte, e insieme il bell'aspetto guerriero con cui vedemmo talvolta incedere la maesta' del re di Danimarca ora sepolto? | What art thou that usurp'st this time of night, together with that fair and warlike form in which the majesty of buried Denmark did sometimes march? |
Cosa sei, tu che usurpi quest'ora della notte e la forma nobile e marziale con cui talvolta incedeva il sepolto re di Danimarca? | What art thou that usurp'st this time of night, together with that fair and warlike form in which the majesty of buried Denmark did sometimes march? |
Tu qui usurpi il titolo che non hai e sei sbarcato su quest'isola da spia, per sottrarla a me, sua signora. | Thou dost here usurp the name thou ow'st not and hast put thyself upon this island as a spy to win it from me, the sovereign on't |
Un uomo che usurpa la funzione del giudice e della giuria e prende la legge nelle proprie mani. | A man who usurps the function of both judge and jury and takes the law into his own hand. |
Avrebbero usurpato il potere e sarebbero tornati in Peru. | They'd have usurped power and returned to Peru. |
Beh, ha usurpato il diritto di nascita di sua sorella Siobhan, le ha preso la corona e il castello, e poi l'ha uccisa. | Um, usurped his sister Siobhan's birthright, took her crown and castle, and then killed her. |
E non per vederlo usurpato da un adolescente idiota, cosi' irreprensibile da non voler versare il sangue dei suoi nemici, nemmeno se giustificato. | Not usurped by some idiot teenage boy, so incorruptible, he won't shed the blood of his enemies even when justified. |
Egli ha usurpato la mia corona. | He has usurped my crown. |
Ha usurpato il mio trono. | He has usurped my crown. |
Loro si prendono tutto, conquistano, usurpano, e tu sei l'ultima pezza in quella casa. | They seized everything, conquered, usurped, and you are the ultimate cripple in that house. |
La signorina Fancy Day e il suo fantasioso organo usurperanno il nostro posto da un giorno all'altro, e' questo quello che ho sentito. | Miss Fancy Day and her fancy harmonium will usurp us any day soon 'tis what I hear. |
Tempo propizio, nessuno che veda, tu, mistura putrida di erbe raccolte a mezzanotte, tre volte infetta e avvelenata da Ecate, che la tua magica virtù e le tue proprietà usurpino d'un colpo la vita. | confederate season, else no creature seeing; thou mixture rank of midnight weeds collected, with Hecate's ban thrice blasted, thrice infected, thy natural magic and dire property on wholesome life usurps immediately. |