" Che vantaggio ci trovi?" | Why do I want to be Tsar? |
"Ehi, solo perche' non possiamo spiegare l'elettricita', non vuol dire che non possiamo trarne vantaggio". | Hey. "Just because we don't understand electricity, doesn't mean we can't enjoy its benefits." |
"I sondaggi, dopo Io show in Tv, danno Picker in vantaggio." "C'è stato un aumento del 5%/ per il governatore Stanton." | Polls taken after the two men appeared on the Geraldo show indicate... that Governor Picker still has a substantial lead, but there has been a remarkable five-percent increase for Gov. Stanton. |
- Allora non hai piu' il vantaggio, ricordi? | So you don't have the advantage, remember? |
- Capitano. Ho riflettuto sulla sua proposta e riconosco il vantaggio di una nostra collaborazione. | I've been thinking about your proposal, and I do see the advantage of us working together. |
, ma abbiamo anche vantaggi discorso sulla quantità pochissime persone sono consapevolmente di rendere i programmi dominio molti di coloro che stanno contribuendo a perpetuare il piano, non capisco cosa sta succedendo secondo i miei calcoli, siamo più che gli architetti del piano | First lets talk numbers Very few people consciously perpetrating the domination agenda. Most of those helping to implement the plan don't understand the whole picture, of what they're part of. |
- ...per controbilanciare i loro vantaggi. | I can't do it like this. |
- Che vantaggi può portargli? | What good is it going to do him? |
- E' uno dei vantaggi di essere un genio del crimine operante nell'ombra, suppongo. | It's one of the advantages of being a shadowy criminal mastermind, I imagine. |
- Questa ha tutti i vantaggi del.. ..vecchio modello. | Really, it's a cross between a sportscar and a double phaeton. |