Uscirsene (to do) conjugation

Italian
28 examples

Conjugation of uscirsene

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
me ne esco
I do
te ne esci
you do
se ne esce
he/she/it does
ce ne usciamo
we do
ve ne uscete
you all do
se ne escono
they do
Present perfect tense
me ne sono uscuto
I have done
te ne sei uscuto
you have done
se n'è uscuto
he/she/it has done
ce ne siamo uscuti
we have done
ve ne siete uscuti
you all have done
se ne sono uscuti
they have done
Past preterite tense
me ne uscei
I did
te ne uscesti
you did
se ne uscette
he/she/it did
ce ne uscemmo
we did
ve ne usceste
you all did
se ne uscettero
they did
Future tense
me ne uscerò
I will do
te ne uscerai
you will do
se ne uscerà
he/she/it will do
ce ne usceremo
we will do
ve ne uscerete
you all will do
se ne usceranno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
me ne uscerei
I would do
te ne usceresti
you would do
se ne uscerebbe
he/she/it would do
ce ne usceremmo
we would do
ve ne uscereste
you all would do
se ne uscerebbero
they would do
Past impf. tense
me ne uscevo
I used to do
te ne uscevi
you used to do
se ne usceva
he/she/it used to do
ce ne uscevamo
we used to do
ve ne uscevate
you all used to do
se ne uscevano
they used to do
Past perfect tense
me n'ero uscuto
I had done
te n'eri uscuto
you had done
se n'era uscuto
he/she/it had done
ce n'eravamo uscuti
we had done
ve n'eravate uscuti
you all had done
se n'erano uscuti
they had done
Future perfect tense
me ne sarò uscuto
I will have done
te ne sarai uscuto
you will have done
se ne sarà uscuto
he/she/it will have done
ce ne saremo uscuti
we will have done
ve ne sarete uscuti
you all will have done
se ne saranno uscuti
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
me ne esca
(if/so that) I do
te ne esca
(if/so that) you do
se ne esca
(if/so that) he/she/it do
ce ne usciamo
(if/so that) we do
ve ne usciate
(if/so that) you all do
se ne escano
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
me ne sia uscuto
I have done
te ne sia uscuto
you have done
se ne sia uscuto
he/she/it has done
ce ne siamo uscuti
we have done
ve ne siate uscuti
you all have done
se ne siano uscuti
they have done
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
esci
do!
se ne esca
do!
usciamoci
let's do!
uscetevi
do!
se ne escano
do!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
me ne sarei uscuto
I would have done
te ne saresti uscuto
you would have done
se ne sarebbe uscuto
he/she/it would have done
ce ne saremmo uscuti
we would have done
ve ne sareste uscuti
you all would have done
se ne sarebbero uscuti
they would have done

Examples of uscirsene

Example in ItalianTranslation in English
Per favore... solo uno scrittore di romanzi poteva uscirsene con una cosa cosi' assurda.You had motive, means andopportunity. Please.
Come me ne esco di qui?Um... how do i get out of here?
E ogni volta che me ne esco di li', mi sento come un milione di dollari.And every time I come out of there, I feel Like a million dollars.
Entro, faccio quello che devo fare e me ne esco in fretta.I get in, I do what I need to do, and I get the hell out.
Ma sai una bella cosa? Non significa che me ne esco di casa e vado a fare vittime.This does not mean to go innocent and robbers out.
Se non mi fai uscire, ti squarto e me ne esco ballando.If you don't get me out of here, I'll tear you limb from limb and waltz out through the wall!
Allora perché te ne esci con l'impantanamento?Then why bring up the possibility of bogging down?
Allora, mi dici come te ne esci?How you doing?
Come te ne esci?Where do you get off?
Da dove diavolo te ne esci con accuse simili?Where the hell do you get off accusing me of something like that?
E poi te ne esci in quel modo, a cena, davanti a mia moglie?Then you spoke like you done at dinner in front of my wife?
Allora Megan se ne esce con un rovescio segreto per Don, ed è fatta.So Megan comes out and does a double secret reverse to Don that it's over.
Avevo fatto un colpo da maestro con quell'idea delle caramelle, e lui se ne esce con "Cosa vuol dire?"I had a slam dunk with that mints idea, and then he comes at me with "What does it mean?"
E' assurdo. Quindi lui se ne esce, fa quello che vuole e tu lasci correre.That's crazy.So, he just goes off, does his own thing,
E' che finalmente avevo trovato qualcuno di cui fidarmi, e poi lui se ne esce cosi'.I just feel like I've finally found someone I can trust, And then he goes and does this.
Ma se ci prendiamo omicidi irrisolvibili non se ne esce piu'.You dirty me up with murders. It doesn't play.
Chi ha una sedia prenda posto, così poi ce ne usciamo da questa sauna.You guys got seats, sit down, we can get outta this sweatbox.
Ho passato tutta la notte a rivedere tutte le interviste che hanno rilasciato negli ultimi cinque anni, perche' voglio essere sicura che non ce ne usciamo sempre con la solita vecchia roba, capisci?I spent all night reviewing every interview They've given in the last five years, Because I want to make sure that we don't come away
Sì, mettiamo che riusciamo a fare tutto quello ce ne usciamo poi belli belli con 150 milioni di dollari in contanti senza che nessuno ci fermi?Yeah, well, say we do all that we're just supposed to walk out of there with $1 50 million without getting stopped?
Chi dice che alla fine non sparino a me e che tu non te ne esca con una bella avventura da raccontare?Who's to say I don't take a bullet and you just waltz out of there with a big story to tell?
Non posso credere che te ne esca cosi', ora.I can't believe you took off like that. You, my friend, have a lot of explaining to do.
- Se verrai rapita da una tribu' non aspettarti che la squattrinata Kirke se ne esca con un riscatto.If you get kidnapped by tribesmen, don't expect cash-strapped Kirke to come up with the ransom.
Quindi non ci aspettiamo che uno di quelli se ne esca dal nulla... e colpisca la Terra, perche' li possiamo vedere.They're tracked. And so, we don't expect one of those to come out from nowhere and hit the Earth because we can see them.
"Artrite invalidante o meno, esci dal mio ospedale entro il tramonto cosi' posso buttare giu' il tuo muro e crearmi un ufficio gigante"."Crippling arthritis or not, get out of my hospital by sundown so I can knock down your wall and make myself a giant office."
"Charlie, se esci da quella porta, mi uccido"."Charlie, if you walk out that door right now, l'm gonna kill myself."
"Giufà, Giufà va a comprare il pane". Ma non dimenticarti, quando esci, di tirarti dietro la porta."Giufa, go buy some bread, and pull the door on your way out".
"I love the rainy night", "You and I", Juice Newton... - Ma non esci mai?I love the rainy night, you and I, Juice Newton... don't you get out?
"Per dieci dollari saprai se la persona con cui esci e' un angelo o un diavolo".Ten dollars will let you know if you're dating an angel or a hottie from hell. "

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

trasmutare
transmute
trincerare
entrench
turlupinare
cheat
ulcerarsi
be ulcerated
urbanizzare
urbanize
uscire
go out
usolare
do
usurare
wear out
vagliare
sieve
valorizzare
enhance

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?