Il fatto è che abusano della loro ricchezza facendo pressioni per decreti e sussidi e tasse in modo da trincerare la loro ricchezza. | It's that they abuse their wealth by lobbying for bailouts and subsidies and taxes that are going to entrench their wealth. |
Poco dopo l'inizio della guerra, entrambe le parti realizzarono di potersi trincerare, e che l'altro schieramento non poteva cacciarli da li'. | Very soon after the war began, both sides realized, "we can entrench, and the other side can't move us out. |
"Domani mattina riunione campo trincerato di romana città". | "Tomorrow morning meeting entrenched camp of the Roman city. " |
Abbiamo continuato ad impegnarli e nei mesi successivi Cornwallis si è trincerato a Yorktown, in Virginia. | We continued to engage the British, and in the following months Cornwallis entrenched himself at Yorktown, Virginia. |
Carrington, l'impostore che in questo momento è trincerato dentro la Casa Bianca... ha portato questo paese alla rivolta, e dobbiamo riprendercelo dalle sue mani con qualunque mezzo. | Impostor Carrington, who is, as this moment, entrenched inside the White House, has turned on his country and we must take back our country from his hands by any means necessary. |
Il nemico e' ben trincerato. | The enemy are quite entrenched. |
Mi fu ordinato di superare un nido di mitragliatrice, ma... fui individuato da un nemico trincerato, mentre ci provavo. | I was ordered to overrun a machine gun nest, but got pinned down trying by an entrenched enemy. |
Capisco... Ma le truppe di Minosse non sono ben trincerate? | I see... but aren't Minos' troops well-entrenched? |
I soldati si trincerano dietro i loro scudi. | The soldiers are entrenched behind their shields. |