"Che differenza c'e' tra tentare e trionfare?" | "What's the difference between 'try' and 'triumph'?" |
"Chi non hai mai voltato le spalle, ma ha marciato col petto in fuori... non hai mai dubitato che le nuvole sarebbero scomparse, non ha mai temuto che il male potesse trionfare. Ha sempre saputo che cadiamo per rialzarci... dormiamo per poi svegliarci." | "One that never turned his back but marched breast forward never doubted clouds would break never dreamed that wrong would triumph held we fall to rise sleep to wake." |
"Il coraggio non e' l'assenza di paura, ma il trionfare su di essa"? | "Courage is not the absence of fear, but the triumph over it"? |
"Per trionfare, ti consiglio di usare le parole magiche, con le quali si ottiene il successo ed il applauso immediato. | "ln order to triumph, l recommend you employ the magic words, which earn you success and immediate applause. |
- Io ti vedo trionfare. | I'm seeing you triumphing. |
"... in una salsa con sentori di tandoori, un trionfo". | ...glutinous sauce resonant of tandoori. This was a surprising triumph. |
"A Whiter Shade Of Pale" raggiunse la vetta delle classifiche dei singoli... nella stessa settimana in cui Sgt Pepper dimostrava il trionfo artistico... del 33 giri. | A Whiter Shade Of Pale topped the British Singles Chart the very same week that Sgt Pepper announced the artistic triumph of the album. |
"C'è trionfo nel colpo dell'incudine. | "there's triumph in the anvil's stroke. |
"Dopo il suo trionfo da evacuato a Norfolk, George Woods | "Following his triumph as an evacuee in Norfolk, George Woods |
"Il Colle Nord è stato un trionfo. | "The North Col was a triumph. |
"La perseveranza e' il segreto di tutti i trionfi." | I can't put down the crossword till I've finished it. Perseverance -- secret of all triumphs. |
"Perche' il male trionfi e' sufficiente che i buoni rinuncino all'azione". | All that's needed for evil to triumph is for good men to do nothing. |
"Perche' il male trionfi e' sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" | "All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing. " |
"Perche' il male trionfi, e' sufficiente che i buoni rinuncino all'azione." | "All that's necessary for evil to triumph is that good men do nothing." |
"Perché il male trionfi, è sufficiente che i buoni rimangano in silenzio". | "The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing." |
- Celebrerà... ll primo amore trionfa sempre, barone ! | - Officiating. The first love always triumphs, Baron. Or is it the second? |
A dire la verita', vorrebbe dedicarvi un numero speciale. Su come l'amore trionfa sulle tragedie e sulle avversita'. | A whole issue, really, about how love triumphs over tragedy and adversity. |
Al sorgere del sole, Ra trionfa sui mostri della notte. | With the rising sun, Re triumphs over monsters of the night. |
Ancora una volta la disciplina romana trionfa sul disordine barbaro. | Once again, Roman discipline triumphs over barbarian chaos. |
Avventure nelle quali il bene trionfa sul male. | Adventures in which good triumphs over evil. |
- Hai trionfato. | - You have triumphed! |
- La giustizia ha trionfato. | Justice has triumphed. |
- Se ci avessi pensato, l'avrei fatto, ma l'amore ha trionfato senza incentivi economici. | I would have if I had thought of it, but love triumphed without financial incentive. |
A Laguna Seca, dove ha trionfato nel 2007 e dove Rossi non ha mai vinto, | At Laguna Seca, where he triumphed in 2007 and where Ross: |
Andiamo, Merlino, abbiamo trionfato. | Come, Merlin, we've triumphed. |
Una canzone, qualche sparo e voi trionfate già! | A song, a couple of shots and you triumph! |
B: Solo le bugie trionfano. | The truth alone triumphs |
Combattono contro tanti, ma alla fine... i buoni trionfano. | Struggle against many but in the end the good triumphs. |
E nella mia esperienza, gli uomini piu' grossi trionfano su quelli piu' piccoli la maggior parte delle volte. | And in my experience, large men do triumph over smaller men far more often than not. |
I francesi trionfano dappertutto. | The French are everywhere, triumphant. |
Per cause di forza maggiore due delle attrici che trionfano su questo palcoscenico oggi non possono essere qui. Poverine. | Due to reasons beyond their control two of the actresses who triumph daily on this stage cannot be here tonight-- the poor things. |
- Quando la libertà trionfò sulla tirannia. | - When freedom triumphed over tyranny. |
Dopo un'eternità di spargimenti di sangue... mio padre Bor trionfò finalmente... avviando un periodo di pace che perdurò migliaia di anni. | But, after eternities of bloodshed my father Bor finally triumphed ushering in a peace that lasted thousands of years. |
Due anni dopo, la rivoluzione trionfò. | Two years later, the revolution triumphed. |
Per una volta trionfò la giustizia. | For once, justice triumphed. |
"Così trionferò sui miei nemici. | So I will triumph over my enemies. |
Ma trionferò anche se li dovrò ghigliottinare fino all'ultimo! | But I will triumph, even if I have to execute every last one of them! Death, always death. |
Quindi ci siamo, domani trionferai e tornerai a casa come un conquistatore... | So it's been building to this, and tomorrow you will triumph and come home a conquering hero. |
Sebbene Lex Luthor sia il tuo avversario supremo, tu trionferai su di lui. | Although Lex Luthor is your ultimate opponent, You will triumph over him. |
Tutti noi qui abbiamo fede che oggi trionferai. | All of us here have faith that you will triumph today. |
Bandiera rossa la trionferà. Bandiera rossa la trionferà. Bandiera rossa la trionferà. | The red flag will triumph |
Bandiera rossa trionferà. | The red flag will triumph |
Hai fermato Cesare ma Dahok trionferà qui come trionferà in ogni altro luogo. | You routed Caesar-- but Dahok will triumph here as he will triumph everywhere. |
Non mi arrendo, perché so che alla fine il male trionferà sul bene. | Ah. I go on. I go on confident that, in the end, evil will triumph over good. |
Usando volontà e ragione, l'uomo trionferà sulla natura, Capirà di essere mortale, che non c'è speranza di resurrezione | Using his will and reason, man will triumph over nature, will understand that he is mortal, that there's no hope of resurrection and he'll accept death and accept it gladly. |
- E così, io ho Fede che trionferemo. - - Perché l'alternativa è troppo terribile da contemplare. - | And so, I have Faith that we will triumph. |
Domani c'e' la grande partita, e trionferemo. Benone! | Big game tomorrow, and we will triumph. |
Presto trionferemo. | Soon we will triumph. |
e trionferemo! | And we will triumph! |
Rassicurante, spero. Perche' confido che, alla fine, trionferete. | Reassuring, I hope, for I'm confident that you will triumph in the end. |
E los buoni trionferanno! | And wesa good guys will triumph. |
I Puri trionferanno e i Tyto prenderanno il posto che spetta loro come sovrani dei regni dei gufi. | The Pure Ones will triumph and Tytos will take their rightful place as rulers of the owl kingdoms. |
Metal Beak dice che i forti trionferanno e i vinti, a loro verrà concesso il colpo di grazia. | Metal Beak says the strong will triumph the broken are put out of their misery. |
riesco a vedere che le generazioni prossime trionferanno al passaggio nella nuova era. | I can see that posterity will triumph in that day's transaction." |
Qualunque sia l'essere malvagio che ha attaccato questa casa, trionfando sulle protezioni di Lachlan, ha infestato la proprietà. | Whatever malevolent being attacked this house, triumphing over Lachlan's protections, it has infested the property. |