Ci sono 17 cose diverse che un ragazzo può fare quando si trova... a tradirsi. | There are 17 different things a guy can do when he lies to give himself away. |
Contattai subito alexei dicendogli di fare il possibile per fermare rabb senza tradirsi. | I contacted Alexei and told him to do everything he could to stop Rabb without blowing his cover. |
Non appena ho nominato l'incendio, ha iniziato a parlare a monosillabi, come se non volesse dire troppo, o tradirsi. | Soon as I mention the fire, he starts speaking in two-word sentences, like he doesn't want to say too much or give too much away. |
Oh, non c'e' bisogno che ti tradisci. | Oh, don't perjure yourself! |
Se ti copri la bocca... ti tradisci. | No, no. Hands down. |
# Quelli piu' vicini mi hanno tradito # | ♪ Closest to me done switched up on me ♪ |
(I tuoi genitori ti hanno ripudiato, tua moglie ti ha tradito. | Abandoned by parents, betrayed by wife. |
- Ahimè, tu sei stato tradito e io sono persa. | Alas! He is betray'd, and I undone. |
- Ci hanno tradito! | Morgan done it. |
- Dopo quello che ho fatto per te, - tu e la tua ragazza mi avete tradito. | After all I've done for you, you and your girlfriend turn against me. |
Grazie mille. Non sei ancora una ragazzaccia tosta, ma le ragazze non si tradiscono a vicenda. | You're still not a badass, but girls don't rat out other girls. |
Percio' se... il fatto che suo marito l'abbia lasciata la fa sentire sgradevole, ricordi soltanto che i pinguini si tradiscono... e loro sono adorabili. | So if the fact that your husband left you makes you feel unattractive, just remember, penguins get cheated on, and they're adorable. |
Sapete cosa fanno le famiglie quando le persone mentono? E si tradiscono a vicenda? | You know what families do when people lie and betray each other? |
Tu terrai la bocca chiusa, Zilinski, non si tradiscono i compagni. | - Keep your mouth shut, Zilinski. You don't snitch on your Friends. |
non si tradiscono così gli amici. | So do not betray friends. |
E a meno che la mia memoria mi tradisca, cosa che e' impossibile, ieri notte e' stato incredibile, quindi... | And unless my memory's serving me incorrectly, which it never does, last night was amazing, so... |
Mi scusi tanto e non mi tradisca, la prego. | Pardon me and don't betray me, please. |
Non e' una di quelle cose tipo Colombo dove continui a farmi fare cose per te, sperando che mi tradisca? | This isn't one of those Columbo-like things where you keep me doing things for you, hoping I'll slip up? |
Non mi tradisca, la prego. | Oh, don't give me away, please. |
Non penso che Spyros mi tradisca con donne giapponesi, polacche, inglesi. | I don't think Spyros cheats on me with Japanese women. |
- Ma non credi che Russell ti tradisca? | But you don't think Russell would actually cheat? |
Cosa ti farebbe pensare che Jessica ti tradisca con Vallis? | [Clyde] I don't know. You know? |
Non deve credere che ti tradisca. | I don't want him to think I'm having an affair. |
Non mi sorprende che Pete ti tradisca. | It doesn't surprise me that Pete slept around. |
Non penso che Christy ti tradisca. | I do not think that Christy is cheating on you. |