"Mano Veloce" è la tecnica che utilizzo per togliere i pantaloni. | Mine is Quickly Hand to take off pants |
"Non mi voglio togliere le scarpe. | "I don't want To take off my shoes. |
"Rimuovere il test dall'involucro e togliere il tappo". | "Remove the test stick from the foil wrapper and take off the over-cap." |
(INVITATI RINGRAZIANO) Se vi poteste togliere le scarpe... | Could you take off your shoes? |
- Almeno fagli togliere l'uniforme. | - At least let him take off the uniform. |
"aspetta, mi tolgo gli occhiali". | "hang on, let me take off my glasses." |
- Aspetta che le tolgo il bavaglio. | ~ Wait while I take off the gag. |
- Aspetta, mi tolgo il cappotto. | - Hold on, I'll take off my coat. - I'm taking off my gloves. |
- Lily, ora ti tolgo il guinzaglio. | Lily, I'm gonna take off this leash. |
- Lo facciamo una volta al mese, ed io non mi tolgo neanche la maglia. | - We do it once a month, and I don't even take off my T-shirt. |
- Allora togli la gonnellina e falla tua. | Then take off your dress and go make her yours! |
- Ascolta, togli le cuffie quando vedi persone muovere le labbra. E' solo un semplice protocollo di una cena con le cuffie. | Listen, take off your headphones when you see people's lips moving, it's just simple dinner headphone etiquette. |
- Dai, togli i pantaloni. | - Come on, take off your pants. |
- Isole Galapagos, cose che ti togli | Galapagos Island things you take off your body. |
- Mamma, togli i tuoi bagagli! | - Mother, take off your luggage! |
"Mette toglie la camicia e va a seno nudo verso l'armadio." | "Mette takes off her blouse and walks bare-breasted to the cupboard." |
# La principessa catturata dai vichingi si toglie gli stivali # # perche' i suoi piedi sono dannatamente stanchi # # dopo la corsa # | - The captured Viking princess takes off her boots because her feet are so damn tired from running around. |
- D'accordo, allora ci fiondiamo dentro... E lei si toglie gli occhiali. | all right, so we're getting into it, and she takes off her glasses. |
- Gesù si toglie la camicia. | - Jesus takes off his shirt... |
- Mío padre toglie l'eccedente. | - My dad takes off the extra one. |
(Uomo) Adesso la tonaca te la togliamo noi! | Now we'll take off. |
- Le togliamo la giacca. | -Let's take off your coat. |
- Sì, perché se togliamo la crosta... | - If we take off the crust... |
- Vuole che ci togliamo i vestiti. No. | She wants us to take off our clothes. |
Bene, ora togliamo questa mano finta da quattro soldi... e ci mettiamo addosso questo cartello. | Okay, I'll just take off this cheap fake hand, and we're gonna put on this sign. |
- Cosa ho...? Perche' ti e' stato tolto il caso? | Why are you being taken off the case? |
- Hanno tolto il fermo alla barca, possiamo partire. | I got the plaster taken off the boat. We can sail anytime. |
- Non l'ho mai tolto. | - I've never taken off. |
- Non ti sei neanche tolto la giacca. | You haven't even taken off your coat. |
- Oppure gli è stato tolto. | - Or it was taken off. |
- Almeno togliete le scarpe. | Tushies or knees. - At least take off your shoes. |
- Se lo faccio, vi togliete i pantaloni. | - If I do, you take off your pants? |
- Vi togliete i pantaloni? | - You take off your pants? |
Comunque, non è difficile parlare come noi. togliete l'ultima lettera a una parola ed è fatta. | It's not hard to talk like us, just take off the last vowel. |
Ditemi... Quando andate a casa di qualcuno per la prima volta, vi togliete le scarpe? Mettete i piedi sul tavolino del salotto? | Tell me, you go over a man's house for the first time, do you take off your shoes, put your feet up on his coffee table, walk in the kitchen, eat food that doesn't belong to you, |
Bene, dopodiche' ci tolgono i vestiti bagnati, e facciamo il resto della scena in biancheria intima. | All right, so, then they take off our wet clothes, and we do the rest of the scene in our underwear. |
E allora si tolgono gli occhiali e ricominciano a vedere tutto capovolto. | And then they take off their glasses, and they see everything upside down again. |
E quando si tolgono le maschere? | And when they take off the masks? |
E' quando un uomo e una donna si tolgono le mutande e poi si mettono nel letto. | It's when a man and a woman take off their underpants and then get into the bed. |
Gia', ma i suicidi di solito aprono la finestra... - E si tolgono le scarpe. | Yeah, but suicides tend to open the window, and they tend to take off their shoes. |
Ho appena girato intorno per un minuto, e tolsi. | I just turned around for one minute, and they took off. |
Io, ah... mi tolsi la veste. | I, uh, took off my robe. |
Ma prima di lasciarla le tolsi le scarpe. | As I was leaving, I took off her shoes. |
Me ne feci fare una dozzina... quando mi tolsi la maschera, ma... me n'è rimasta una sola e non la trovo. | I had a dozen of them made when I took off the mask, but only have one left and I can't find it. |
Mentre loro aspettavano di partire, io arrivai a Blighty, mi tolsi il mio giubbetto di segnalazione e mi diressi verso il traguardo con decisione. | As they waited to depart, I arrived back in Blighty, took off my high-visibility jacket and set the finish line firmly in my sights. |
All'improvviso, si tolse i vestiti e smise di essere monaco. | Suddenly, he took off his robe And gave up being a monk |
Allora, ad ogni modo, Phoebe Cates si tolse la parte di sopra e mi cambio' la vita. | So, anyway, Phoebe Cates took off her top and it changed my life. |
Così si tolse le scarpe, si mise sulla sedia a dondolo e aspettò che si svegliasse. | "So, she took off her shoes, sat in the rocking chair there..." and waited for him to wake up. |
E Fripp fu preso dal panico, si tolse una scarpa... e comincio' a picchiare la scarpa sul palco perche' non riusciva a reggere la tensione. | And Fripp panicked, and took off his boot, and started banging the stage with his boot because he couldn't stand the tension! |
E Jehoiachin si tolse gli abiti della prigione e mangiò con il re per il resto dei suoi giorni. | And Jehoiachin took off his prison clothes, and he took his meals with the king all the days of his life. |
Poi ti togliemmo i vestiti e tu facesti quel mugolio da cucciolo che al coach piaceva tanto. | So, we took off your clothes and you made this whimpering puppy sound that Coach always loved. |
- O magari è perché... se gli toglieste la maschera, le persone scapperebbero urlando per la visione che avrebbero di fronte. | - Or maybe it's because if you took off his mask, men would run screaming from the visage they see before them. |
- Invece i gerani fiorirono, - le ragazze tolsero i collant e la primavera ricominciò - a riscaldare i nostri cuori. | Instead the geraniums bloomed, the girls took off their tights and Spring began to warm our hearts once again. |
Due ufficiali si tolsero i berretti e li misero in testa ai ragazzi, altri due diedero a loro i fucili e io scattai la fotografia. | Two officers took off their hats and put them on the heads of the boys, two others gave them rifles and I made the picture. |
E lentamente andarono verso la casa, si tolsero i loro scarponi da neve e li appoggiarono contro il muro prima di bussare alla porta. | And they slowly walked up to the house and took off their snowshoes, leaned 'em up against the wall before knocking on the door. |
Mi toglierò questa camicia rossa, che è la nostra... la loro divisa. | I will take off that red shirt, our...their uniform. |
Un gentiluomo si toglierebbe il cappello... e spegnerebbe la pipa. | A gentleman would take off his hat... and put out his pipe. |
- Cosa? - Si tolga la scarpa un attimo, forza. | Just take off the shoe for me for one sec. |
- Intanto voglio che ti tolga i pantaloni. | - I want you first to take off your pants. |
- Lascia che ti tolga la giacca. - No, Damien... | Let me take off this jacket. |
- Pesce. - Si tolga le scarpe, prego. | - Please, take off shoes. |
- Si tolga gli occhiali da sole. | take off your sunglasses. |
Bene, adesso voglio che vi togliate i caschi, che usciate e che li usiate per scavarvi la fossa | All right. Now I want you to take off your helmets, go outside and dig your own graves with them. |
Ora, voglio che togliate una cosa di cui non avete bisogno, velocemente! | Now, I want you to take off one thing that you don't need... quickly! |
So che, tecnicamente, non e' la vostra notte di nozze, ma... ho bisogno che vi togliate i vestiti. | I know it's not technically your wedding night, but, uh... I'm going to need you to take off your clothes. |
Aspettiamo che si tolgano i cappotti. | Wait until they take off their coats. |
Quello che ci serve sono ragazze super mascoline, - che non si tolgano i vestiti. | What we need is super butch girls... that don't take off their clothes. |
Tutte le infermiere vadano negli alloggi e si tolgano la biancheria intima. | Nurses will return to their quarters and take off... their undergarments. |
- Lo sto togliendo. | - I'm taking off. |
- Ora si sta togliendo i pantaloni. | Now he's taking off his pants. Boxers? |
- Pickles stava togliendo le targhe. | Pickles was taking off the plates. (CURSES IN ARABIC) |
- Si sta togliendo i vestiti. | He's taking off his clothes. |
-Sì, mi sto solo togliendo le scarpe. Perché? | - Yeah, I'm just taking off my shoes. |