- Le sono mai stati offerti soldi da una persona coinvolta in attivita' criminali, che si trattasse di urinare dietro una fontana - o trafficare droghe pesanti? | Have you ever been offered money by a person engaged in criminal activity, whether they were urinating behind the fountain or dealing hard drugs? |
Come poteva un buon poliziotto come suo padre trafficare droga? | How could a good cop like your dad be dealing drugs? |
Dovresti ricominciare a trafficare coca, Sonny. | You should go back to dealing coke, Sonny. |
Era solito trafficare con vari tipi di oggetti... | He used to deal with various things. |
Forse il padre di Dean l'ha beccato a trafficare, cosi' Dean l'ha ucciso. | Maybe dean's father caught dean dealing,so dean killed him. |
'Si dice che traffichi' 'in mercanzie mitologiche. ' 'La droga, la tratta delle bianche' 'destinate al Medio Oriente, ' 'il traffico delle armi. ' 'Carri armati nascosti' 'da ceste di fiori, ' 'i lingotti d'oro, gli aerei "Mirage". ' | He's said to deal in mythological, drugs, white trafficking for the Middle-West armored cars tanks camouflaged as baskets of flowers ingots of gold, mirages. |
- Credo traffico di sostanze. | Must be dealing drugs. |
- Dove ? Abito alla pensione Ribalta, ma c'è troppo traffico lì. | Now, my ideal mother is young, blond, slim... and generally intriguing. |
- E invece di aprire una concessionaria, oppure un bar per tifosi per coprire un traffico di cocaina, si è detto: "diventerò un terapista per il controllo della rabbia". | - Can I talk for a second? - And instead of opening a car dealership or a sports bar fronting a cocaine operation, you decided, "I'm gonna be an anger therapist." |
- E un possibile traffico di droga. | And a possible drug deal. |
'Si dice che traffichi' 'in mercanzie mitologiche. ' 'La droga, la tratta delle bianche' 'destinate al Medio Oriente, ' 'il traffico delle armi. ' 'Carri armati nascosti' 'da ceste di fiori, ' 'i lingotti d'oro, gli aerei "Mirage". ' | He's said to deal in mythological, drugs, white trafficking for the Middle-West armored cars tanks camouflaged as baskets of flowers ingots of gold, mirages. |
Questo traffica gioielli che non gli appartengono di diritto. | This one deals in jewels he could not rightfully own. |
- Ma perché traffichiamo con quella gente? | - I don't know why we deal with them. |
Entrambi traffichiamo in armi. | We're both arms dealers. |
Noi non facciamo accordi in Downers, non traffichiamo con le metanfetamine, non trattiamo ne' cocaina ne' eroina. | We don't deal in crystal meth. We don't deal in cocaine. Not your rock stuff or your powder. |
Sono state trafficate per anni avanti e indietro sul mercato nero. | Been dealt back and forth on the black market for years. |
Dare la caccia ai criminali e' una cosa, ma dare la caccia a quelli che trafficano in armi, in pratica garantisce un confronto violento. | Going after criminals is one thing, But going after those who deal in weapons Practically guarantees a violent confrontation. |
Mettiti al telefono, scopri tutto quello che puoi su gruppi neonazisti europei che trafficano armi. | Get on the phone, find out anything you can about Neo Nazi groups in Europe looking to deal arms. |
Mi stai dicendo che i Geier trafficano in organi umani? | Wait, you're telling me that Geiers deal in human organs? |
Quegli uomini... trafficano in armi pesanti con gente come terroristi. | These guys, they deal heavy arms to terrorist types. |
Raccogliendo informazioni sui gruppi neonazisti che trafficano armi. | Pulling together intel on Neo-Nazi groups looking to deal guns. |
Ho motivo di credere che traffichiate di nuovo V. | I have reason to believe y'all are dealin' V again. |
Ci sono voci in giro... il laboratorio di metanfetamine in cui abbiamo fatto irruzione a Hotshot sta trafficando in V, ora. | Word on the street is that the meth lab we busted in Hotshot, they're dealing V now. |
Non stai trafficando, non può farti niente. | Relax. You're not dealing, so he can't have anything on you. |
Stava trafficando di fianco al bancomat vicino ai cassieri. | She was dealing at the a. T.M. By the cashiers. |
Sì, sto di nuovo trafficando opere d'arte. | Yes, I've been dealing art again. |
Vedi, Darby sta facendo la sua mossa verso Charming trafficando in quella fabbrica. | See, Darby's making his move into Charming dealing at that lumber mill. |