"Ho teso il mio arco nel cielo. | I have stretched my bow in the sky. |
# Ho teso le mani verso il cielo # | ♪ I stretched my hands out to the sky ♪ |
Afferro il bambino per le gambe e lo strappo via da quell'orefizio teso al massimo. | I powerfully rip the baby's lower body out of her impossibly stretched orifice. |
Continuo' ad avanzare verso di lui perche' aveva il suo crocefisso, la croce di Gesu' che brandiva con il braccio teso! | He kept walking toward him because he had his crucifix, the cross of Jesus he carried in his outstretched arm! |
E vi liberero' con braccio teso e voi saprete che io sono il Signore." | "And I will redeem you with a stretched out arm, and ye shall know that I am the Lord." |
Anche se la tesi della scuola e' un po' stiracchiata, non vedo danno irreparabile. | Although the school's argument is a stretch, I don't see irreparable harm. |
La tesi dell'accusa e' semplicemente un tentativo offensivo di allungare i limiti della legge per incastrare un uomo innocente. | To stretch the boundaries of the statute To ensnare an innocent man. |
Senti, amico le nostre vite sono tristi tutti hanno i nervi tesi allo spasimo. | Dudes, listen. Our lives suck. Everyone's nerves are stretched to the max. |