Get an Italian Tutor
to uproot
- Tipo che non dovrei sradicare la mia vita in questo modo?
Like maybe I shouldn't be uprooting my life like this?
C'e' un tempo per nascere e un tempo per morire, un tempo per piantare e un tempo per sradicare le piante. Un tempo per uccidere e un tempo per guarire, un tempo per demolire e un tempo per costruire.
and a time to die, a time to plant and a time to uproot the plant, a time to kill and a time to heal... a time to tear down and a time to build...
Cioe', perche' sradicare l'intera famiglia?
Isn't it easier if I get a place there and come home on the weekends? I mean, why uproot the entire family?
Di sradicare la nostra famiglia e trasferirci dove non abbiamo mai vissuto?
To uproot our family and move somewhere we've never lived before?
E a non sradicare l'albero della mia famiglia
# And to not uproot my family tree
Ti aspetti che sradichi l'intera famiglia ora come ora?
You expect me to uproot the entire family right now?
Vuoi che quest'uomo sradichi tutta la sua vita qui solo per evitare di insegnare a tua figlia!
You want this guy to uproot his entire life just so you can get out of homeschooling your daughter?
Il cambiamento è difficile... mette timore, ci sradica.
Change is hard, daunting. It uproots us.
Il vento soffia così forte che sradica gli alberi di palma e scoperchia i tetti delle case.
The wind blows so hard that it uproots palm trees and takes off rooftops.
Ci siamo trasferiti qui per lei, ha sradicato le nostre vite e creato una nuova famiglia nei nostri cuori!
We moved here for her, uprooted our lives, let a whole new family into our hearts!
E se dall'altra parte di questo cespuglio, vediamo un enorme pioppo tremulo sradicato, andiamo avanti.
- I do. And if on the other side of this bush we see a huge uprooted trembling Aspen, we keep going.
Guarda, pensiamo che qualcosa di grosso abbia sradicato questi alberi.
- Look, something big uprooted these trees. - That was our thinking.
L'albero e' sradicato.
The tree's uprooted.
La sua famiglia l'ha sradicato dalla citta', costringendolo ad adattarsi altrove.
His family uprooted from the city, forcing him to adapt to his new surroundings.
Gia', e' quello diceva la mamma ogni volta che ci ha sradicate dalle case che amavamo.
Yeah, that's what mom said each and every time she tried to uproot us from some place we loved.
Quando sradicano i tuberi, muore tutta la pianta, insieme a innumerevoli microorganismi.
When tubers are uprooted, the whole plant dies, along with countless microorganisms.
La leggenda narra che all'inizio del XV secolo una violenta tempesta nella zona di Borrowdale nel Cumberland sradicò gli alberi facendo emergere una strana sostanza nera.
Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath.
Anche se sto sradicando la nostra famiglia... e vi sto portando lontani da casa?
Even though I'm uprooting our family, and taking you far from home?
Se ritieni... che il cambiamento delle mie condizioni... e il rispetto dei sentimenti altrui... che ha causato la nostra separazione... ora ti imponga di lasciare la città, sradicando la tua famiglia da qui, non giudicherò la tua decisione.
Mr Bullock, if you believe... the change in my condition... and the decent concern for others... we claimed as our purpose in separating... dictates now your leaving the camp... and uprooting your family, I will not judge your decision.
Stiamo sradicando i regimi criminali.
We're uprooting criminal regimes.