- Tipo che non dovrei sradicare la mia vita in questo modo? | Like maybe I shouldn't be uprooting my life like this? |
C'e' un tempo per nascere e un tempo per morire, un tempo per piantare e un tempo per sradicare le piante. Un tempo per uccidere e un tempo per guarire, un tempo per demolire e un tempo per costruire. | and a time to die, a time to plant and a time to uproot the plant, a time to kill and a time to heal... a time to tear down and a time to build... |
Cioe', perche' sradicare l'intera famiglia? | Isn't it easier if I get a place there and come home on the weekends? I mean, why uproot the entire family? |
Di sradicare la nostra famiglia e trasferirci dove non abbiamo mai vissuto? | To uproot our family and move somewhere we've never lived before? |
E a non sradicare l'albero della mia famiglia | # And to not uproot my family tree |
Ti aspetti che sradichi l'intera famiglia ora come ora? | You expect me to uproot the entire family right now? |
Vuoi che quest'uomo sradichi tutta la sua vita qui solo per evitare di insegnare a tua figlia! | You want this guy to uproot his entire life just so you can get out of homeschooling your daughter? |
Il cambiamento è difficile... mette timore, ci sradica. | Change is hard, daunting. It uproots us. |
Il vento soffia così forte che sradica gli alberi di palma e scoperchia i tetti delle case. | The wind blows so hard that it uproots palm trees and takes off rooftops. |
Ci siamo trasferiti qui per lei, ha sradicato le nostre vite e creato una nuova famiglia nei nostri cuori! | We moved here for her, uprooted our lives, let a whole new family into our hearts! |
E se dall'altra parte di questo cespuglio, vediamo un enorme pioppo tremulo sradicato, andiamo avanti. | - I do. And if on the other side of this bush we see a huge uprooted trembling Aspen, we keep going. |
Guarda, pensiamo che qualcosa di grosso abbia sradicato questi alberi. | - Look, something big uprooted these trees. - That was our thinking. |
L'albero e' sradicato. | The tree's uprooted. |
La sua famiglia l'ha sradicato dalla citta', costringendolo ad adattarsi altrove. | His family uprooted from the city, forcing him to adapt to his new surroundings. |
Gia', e' quello diceva la mamma ogni volta che ci ha sradicate dalle case che amavamo. | Yeah, that's what mom said each and every time she tried to uproot us from some place we loved. |
Quando sradicano i tuberi, muore tutta la pianta, insieme a innumerevoli microorganismi. | When tubers are uprooted, the whole plant dies, along with countless microorganisms. |
La leggenda narra che all'inizio del XV secolo una violenta tempesta nella zona di Borrowdale nel Cumberland sradicò gli alberi facendo emergere una strana sostanza nera. | Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath. |
Anche se sto sradicando la nostra famiglia... e vi sto portando lontani da casa? | Even though I'm uprooting our family, and taking you far from home? |
Se ritieni... che il cambiamento delle mie condizioni... e il rispetto dei sentimenti altrui... che ha causato la nostra separazione... ora ti imponga di lasciare la città, sradicando la tua famiglia da qui, non giudicherò la tua decisione. | Mr Bullock, if you believe... the change in my condition... and the decent concern for others... we claimed as our purpose in separating... dictates now your leaving the camp... and uprooting your family, I will not judge your decision. |
Stiamo sradicando i regimi criminali. | We're uprooting criminal regimes. |