
to lean out
If you have questions about the conjugation of sporgersi or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Se vuole sporgersi, noi la reggeremo.
Just lean out. We'll hold you from behind.
Se ti sporgi abbastanza, non è male.
If you lean out far enough, it's not bad.
Beh... questo disgustoso ragazzo... si e' sporto dal finestrino e ha urlato:
Well, this disgusting young man leaned out of the car window and yelled
Era agitato, è venuto alla finestra, si è sporto.
He got horny, went to the window, leaned out.
Ho smesso di ascoltarlo al drive-thru quando si e' sporto dal finestrino e ha ordinato un "panino con pelliccia".
I stopped listening to him back at the drive-thru when he leaned out the window and ordered a "fur burger."
Quando si e' sporto dalla fila, sembrava essere molto agitato per qualcosa.
When you leaned out of line, I could tell you were jacked up about something.
Tim si è sporto fuori ed è stato colpito.
Tim leaned out and he got shot.
Alla fine, mentre era sull'orlo, vide una luce, si sporse per toccarla... e scivolò.
Finally... she stood at the very edge. She saw a light. She leaned out to touch it... and she slipped.
Un ubriaco all'Hotel Gayoso si sporse dalla finestra e disse:
That's right. Some drunk at the Hotel Gayoso leaned out the window and said:
Ryan, sporgiti più in fuori!
Ryan, lean out a little more. Make it look good.
Fu ricevuta da Bataille nel suo ufficio al piano terra da dove, sporgendosi un po', si può intravedere l'abside della Cattedrale.
She was received by Bataille in his ground floor office, leaning out a bit, one can see the cheviot of the Cathédrale.
Il nostro uomo regge il telefono sporgendosi dalla finestra.
Our man in Alexandria is leaning out of the window, -and he's holding up the phone.