Spararsi (to do) conjugation

Italian
49 examples
This verb can also mean the following: shoot up, shoot

Conjugation of spararsi

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi sparo
I do
ti spari
you do
si spara
he/she/it does
ci spariamo
we do
vi sparate
you all do
si sparano
they do
Present perfect tense
mi sono sparato
I have done
ti sei sparato
you have done
si è sparato
he/she/it has done
ci siamo sparati
we have done
vi siete sparati
you all have done
si sono sparati
they have done
Past preterite tense
mi sparai
I did
ti sparasti
you did
si sparò
he/she/it did
ci sparammo
we did
vi sparaste
you all did
si spararono
they did
Future tense
mi sparerò
I will do
ti sparerai
you will do
si sparerà
he/she/it will do
ci spareremo
we will do
vi sparerete
you all will do
si spareranno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi sparerei
I would do
ti spareresti
you would do
si sparerebbe
he/she/it would do
ci spareremmo
we would do
vi sparereste
you all would do
si sparerebbero
they would do
Past impf. tense
mi sparavo
I used to do
ti sparavi
you used to do
si sparava
he/she/it used to do
ci sparavamo
we used to do
vi sparavate
you all used to do
si sparavano
they used to do
Past perfect tense
mi ero sparato
I had done
ti eri sparato
you had done
si era sparato
he/she/it had done
ci eravamo sparati
we had done
vi eravate sparati
you all had done
si erano sparati
they had done
Future perfect tense
mi sarò sparato
I will have done
ti sarai sparato
you will have done
si sarà sparato
he/she/it will have done
ci saremo sparati
we will have done
vi sarete sparati
you all will have done
si saranno sparati
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi spari
(if/so that) I do
ti spari
(if/so that) you do
si spari
(if/so that) he/she/it do
ci spariamo
(if/so that) we do
vi spariate
(if/so that) you all do
si sparino
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia sparato
I have done
ti sia sparato
you have done
si sia sparato
he/she/it has done
ci siamo sparati
we have done
vi siate sparati
you all have done
si siano sparati
they have done
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
sparati
do!
si spari
do!
spariamoci
let's do!
sparatevi
do!
si sparino
do!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei sparato
I would have done
ti saresti sparato
you would have done
si sarebbe sparato
he/she/it would have done
ci saremmo sparati
we would have done
vi sareste sparati
you all would have done
si sarebbero sparati
they would have done

Examples of spararsi

Example in ItalianTranslation in English
Avevi l'impressione che, da un momento all'altro, potesse tirare fuori una pistola e spararsi.Well, he used to be a... I don't know.
Beh, ai miei tempi, i veri disertori avevano gli attributi per scappare in Canada o per spararsi in un piede da soli.Back in my day, the real dodgers had the stones to run up to Canada or shoot themselves in the foot.
Chi non vuole restare qui e spararsi, alzi le braccia.Who don't want to stay here And shoot themselves. raise their arms.
Cosa dici ai ragazzi, quando ti chiedono perché loro padre ha cercato di spararsi?What do you tell your children when they ask why their father tried to shoot himself?
Di questo o del fatto che Charlie possa spararsi - e che lei debba fare tutto il suo lavoro.That or she's afraid that Charlie might blow his brains out... and then she have to do all the Charlie work.
Bene. Che ne dici se lo faccio fondere, ci faccio un proiettile e mi sparo?Fine, what do you say I melt it down into a bullet and shoot myself with it?
Cavolo, se non mi sparo un po' di spaghetti e polpette potrei letteralmente morire.Unless a tiger ate him. Tigers don't live in South America.
Con un grilletto sensibile mi sparo addosso.l don't want no easy pull. l might shoot myself.
Io mi sparo polvere gialla, non ho bisogno di orgasmi.I'm on bug powder. I don't need to come.
Ma non per questo mi sparo del veleno in vena.You don't see me shooting myself full of poison.
E allora cosa ti spari?So what do you swallow?
Ha la sicura così non ti spari da sola.It's got internal safety so you don't shoot yourself.
Lasciare che qualcuno ti spari al dito vale un miliardo, non credi?Letting someone shoot your finger off is worth a billion, don't you think?
Morire facendo il tuo dovere e il lavoro che ami e' una cosa, - ma che uno dei tuoi ti spari...Dying in the line of duty doing the thing you love is one thing, but to be shot by one of your own...
No. Non verro' solo per assicurarmi che non ti spari.I'm not just there to make sure you don't get shot.
Dice di usare una 380... per il potere d'arresto, e di caricarla con munizioni a bassa velocita' per evitare la fuoriuscita del proiettile, in particolare quando si spara alla testa, in modo che dopo... non vi sia da ripulire.He said to use a.380 for stopping power. And to use low velocity rounds, so the bullet doesn't exit, especially when the shot is to the head, so there's no cleanup.
Il fatto che non si spara piu non significa...The shooting 's over but that doesn't mean...
Lei non ha nessuna idea della ragione per la quale noi siamo... il solo Paese nel quale Così tanta gente si spara addosso?You don't have any opinion, though, as to why that is, that we are the unique country, the only country, that does this, that kills each other on this level, with guns?
Non se ne vedono piu' molte scorrazzare per questi corridoi perche', ecco... detto francamente, quando capita... si spara per uccidere.Don't see many of those flitting about the halls anymore. Quite frankly when one does, one shoots to kill.
Allora che si fa, ci spariamo?So what are we gonna do, we gonna just shoot each other?
Ci muoviamo insieme, quando lo dico io, cosi' non ci spariamo a vicenda,We move together, when I say, so we don't shoot each other.
Ehi, ci spariamo i funghetti e andiamo allo zoo?Yo, dude. You want to do a bunch of mushrooms and go to the zoo?
Non lo sappiamo, ci spariamo soltanto l'un l'altro.We don't know, we're just shooting at each other.
Non ti interessa per niente se ci spariamo tra noi.It doesn't matter to you no more, as long as we're shooting each other.
- Credi che avrebbe sparato?- Do you think he'd have done it?
Abbiamo trovato la pistola che ha sparato, vicino all'auto abbandonata.We found the gun that fired those bullets dumped near the abandoned car.
Altrimenti, avrebbe sparato due volte con un fucile a colpo singolo in meno di due secondi, che e' semplicemente impossibile.Otherwise, he fired a Carcano bolt-action twice in less than two seconds, which simply cannot be done.
Ascolta, Flynn ha subito... un'operazione molto costosa, dopo che gli hanno sparato.Okay, look, Flynn had some, uh, expensive surgery done after the shooting.
Chi ha sparato a angel tezo, sergente egan?I would've done the same thing myself.
La porti a casa tua, vi sparate un paio di banane cosi' nessuno ha crampi, ti riempi di olio, butti un telone per terra e iniziare a scopare.You take her back to your place, you throw back a couple bananas so nobody cramps, and then you oil up, you throw a tarp down, you start banging bodies.
A Londra o si sparano stupidaggini o ci si spara a vicenda.The only thing they shoot in London is films or each other.
Dai, le donne non si sparano in faccia.Oh, come on. Women don't shoot themselves in the face.
E dove si sparano, in base alla tua esperienza?Where do they shoot themselves, in your experience?
Gli amici non si sparano tra loro.Friends don't shoot each other.
Lei ha chiesto perché tanti americani si sparano tra loro.- That we're unique. "So many Americans kill each other?" I don't know that that's true, but, uh...
Lo feci quando tornai a casa e un mese dopo si sparò.And I did when I came back home, and a month later he shot himself.
"La prego, non mi spari, domani devo andare a lavorare"."Please, don't shoot me, mister. I got work tomorrow."
- Che pensi di fare, mi spari?What are you gonna do, shoot me?
- Lascia che mi spari!Let her do it! Let her shoot me!
- Neanch'io voglio che mi spari, ma non ti lascero' far male a quel ragazzo.I don't want you to shoot me, either. But I'm not gonna let you hurt that boy.
- Non lo so. Forse perché non mi importa se mi spari o no.Maybe I don't care if you shoot me or not.
Lo pago solo per evitare che si spari in testa.I keep him so he doesn't blow his brains out.
Non e' possibile che si spari a delle donne a causa di un'auto.We can't have women gunned down on their doorstep because of a car.
Non mi piace che mi si spari addosso.I don't like being shot at.
- Anche io. Colpi sparati.- So do I. Shots fired.
- Ben, non voglio scatenare il panico, ma il toro continua a non voler salire sul camion e i due uomini con le pistole narcotizzanti si sono appena sparati a vicenda. Per cui io me la batto.I don't think there's any reason to panic, but the bull still won't get on the truck, and the two men with the tranquilizer guns just shot each other, so I'm gonna book.
- Calma, signor Scott. Dottore, questo potrebbe spiegare perché i colpi sparati dal sergente non hanno avuto effetto apparente.You know, doctor, that could be why Sgt. Barnes' bullets had no effect.
- Quindi non e' azzardato affermare che i proiettili sono stati sparati dal tetto o da una finestra oltre la strada.So it's safe to assume that the shots came from a rooftop or from a window across the street?
Al giudice Corrado Bertolini sono stati sparati sei colpi.Judge Corrado Bertolini was shot six times.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

sovrariscaldare
do
sovrasterzare
oversteer
spalleggiare
back up
spanciare
disembowel
sparare
shoot
sparecchiare
clear the table
spartirsi
do
spassarsi
have fun
spazzare
sweep
spendersi
do best

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?