C'e' un altro modo per cui possono secernere questa proteina, ed e' naturale. | There's another way to secrete that much protein. Do it naturally. |
Io riesco a secernere spontaneamente qualsiasi sostanza in 36 ore o meno. | I can naturally secrete any substance from my body in 36 hours or less. |
Talmente alto da secernere zuccheri nel sudore? | High enough that he could secrete sugar in his sweat? |
E loro ascoltano. Io secerno colla appiccicosa dalle mani. | I secrete sticky goop from my hands. |
- Niente di inatteso. La pianta secerne un acido che scioglie dei tipi di metallo, che poi ingerisce. | The plant secretes an acid that dissolves certain types of metal, which it then ingests. |
Beh, e' stato scoperto di recente che la cistifellea secerne una sostanza chimica chiamata Rux-40 o Inquietantinina. | Well, it was recently discovered that the gallbladder secretes a chemical called Rux-40, or creepatin. |
Benigno, ma che secerne insulina, la quale causa grandi oscillazioni nei livelli di glucosio. | Benign, but it secretes Insulin, which causes major fluctuations in glucose levels. |
Ci interessa per via di un enzima dilatante che secerne. | We were interested in it because of a dilating enzyme it secretes. |
E' un altro tipo di tumore che secerne una grossa quantita' di adrenalina. | That's a different kind of tumor that secretes large amounts of adrenalin. |
454 00:52:04,500 -- 00:52:05,933 La causa del declino 455 00:52:06,220 -- 00:52:07,539 risiede nell'albero Charisma, 456 00:52:07,820 -- 00:52:09,731 le radici secernono una tossina. | 454 00:52:04,500 -- 00:52:05,933 The cause of the decline 455 00:52:06,220 -- 00:52:07,539 reside in this Charisma 456 00:52:07,820 -- 00:52:09,731 the roots secrete a toxin. 457 00:52:10,500 -- 00:52:15,654 To live, this Charisma use all the means. |
Beh, secernono un anticoagulante naturale. | Well, they have a natural anticoagulant they secrete. |
Cioè le sue ghiandole sudoripare secernono il sangue. | It's a disease that causes blood to secrete from his sweat glands when he gets exited. |
Entrambi gli organi secernono dei fluidi. | Well, both organs do secrete fluids. |
I Diukon hanno speciali ghiandole nelle mani che secernono radiazioni quando si arrabbiano. | Diukons have special glands in their hands that secrete radiation when they get angry. |
E una volta nei nostri sistemi, secernette un veleno mortale. | And once in our systems, it secreted a fatal poison. |
- Stai secernendo muco. | -You are secreting mucus. |
A me sembra che adesso non stai secernendo niente. | You don't seem to be secreting anything now. |
E' innocuo per la mia fisiologia marziana ma ideale per neutralizzare il magnesio che stavo secernendo. | It's harmless to my martian physiology... but ideal for neutralizing the magnesium I was secreting. |
Il capo ragno piega quattro ginocchia e contrae il suo epigino peloso, secernendo ritmicamente e ritraendo una gocciola gigante... o goccia... di seta. | The lead spider bends four knees and twitches its hairy ovipositor, rhythmically secreting and retracting a giant droplet... or drop... of silk. |
La sostanza che sto secernendo e' ricca di ossigeno. | The substance I'm secreting is oxygen-rich. |