Segnare (to mark) conjugation

Italian
60 examples
This verb can also mean the following: score, dent, indicate, draw, signal, brand, tick, scratch, take down, note down, write down, line, note

Conjugation of segnare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
segno
I mark
segni
you mark
segna
he/she/it marks
segniamo
we mark
segnate
you all mark
segnano
they mark
Present perfect tense
ho segnato
I have marked
hai segnato
you have marked
ha segnato
he/she/it has marked
abbiamo segnato
we have marked
avete segnato
you all have marked
hanno segnato
they have marked
Past preterite tense
segnai
I marked
segnasti
you marked
segnò
he/she/it marked
segnammo
we marked
segnaste
you all marked
segnarono
they marked
Future tense
segnerò
I will mark
segnerai
you will mark
segnerà
he/she/it will mark
segneremo
we will mark
segnerete
you all will mark
segneranno
they will mark
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
segnerei
I would mark
segneresti
you would mark
segnerebbe
he/she/it would mark
segneremmo
we would mark
segnereste
you all would mark
segnerebbero
they would mark
Past impf. tense
segnavo
I used to mark
segnavi
you used to mark
segnava
he/she/it used to mark
segnavamo
we used to mark
segnavate
you all used to mark
segnavano
they used to mark
Past perfect tense
avevo segnato
I had marked
avevi segnato
you had marked
aveva segnato
he/she/it had marked
avevamo segnato
we had marked
avevate segnato
you all had marked
avevano segnato
they had marked
Future perfect tense
avrò segnato
I will have marked
avrai segnato
you will have marked
avrà segnato
he/she/it will have marked
avremo segnato
we will have marked
avrete segnato
you all will have marked
avranno segnato
they will have marked
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
segni
(if/so that) I mark
segni
(if/so that) you mark
segni
(if/so that) he/she/it mark
segniamo
(if/so that) we mark
segniate
(if/so that) you all mark
segnino
(if/so that) they mark
Present perf. subjunctive tense
abbia segnato
I have marked
abbia segnato
you have marked
abbia segnato
he/she/it has marked
abbiamo segnato
we have marked
abbiate segnato
you all have marked
abbiano segnato
they have marked
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
segna
mark!
segni
mark!
segniamo
let's mark!
segnate
mark!
segnino
mark!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei segnato
I would have marked
avresti segnato
you would have marked
avrebbe segnato
he/she/it would have marked
avremmo segnato
we would have marked
avreste segnato
you all would have marked
avrebbero segnato
they would have marked

Examples of segnare

Example in ItalianTranslation in English
"Se alla Camera dei Repubblicani continua il dibattito, spero che siano disposti a segnare la fine del dollaro come valuta di ancoraggio globale."I hope they're willing to mark the end of the dollar as a global reserve currency."
- Hai finito di segnare?Are you done with marking?
- Mike ci fa segnare banconote.Mike's got us marking bills. You want to help out?
- Potrei segnare gli alberi come indicazione, e i bambini potrebbero cercarli.I could mark the trees with this chalk as a guide.
- Qualcosa che brilli, per segnare il corpo.- Something bright to the body marking.
"A segno ad ogni colpo".Shoot score one mark
"Accetti l'Ordine della Giarrettiera come segno della mia stima, cugino".And she'll say, "I'd like you to accept the Order of the Garter..." as a mark of my esteem, cousin."
"Guarda che segno mi ha lasciato"."Look at my mark, what he did. "
"I film sulla mafia vanno forte" . Posso lasciare il segno."Mob stories are always hot." I can make my mark.
"La gola attraversata da un segno sottile e nitido... "il segno della sferzata di una frusta.Across her throat a tidy, fine slash, the stinging mark of a whip sharp tail.
"Insieme ai segni di pressione intorno al naso e alla bocca, portano me", lei,"The pressure markings "Around the nose and mouth, led me"... you... "To conclude
"La morte ti attende tra le pieghe del passato, lasciandoti i suoi segni sul collo"."Death lurks in the corners of your past, leaving her marks about your neck?"
"Non c'erano segni di trascinamento o tracce di sangue.""Didn't find any drag marks or any blood trails."
"libero..." "se non per questi minuscoli segni, come impronte di uccelli.""clear but for these tiny markings like the steps of birds.
- "Salve, sono un importante avvocato che si inietta eroina dietro il ginocchio cosi' nessuno vedra' i segni"?"Hi, I'm a big time lawyer who shoots heroin behind his knee so no one will see the track marks"?
"La Fille Mal Garde'e" segna un nuovo traguardo nella carriera del coreografo Frederick Ashton...""La Fille Mal Gardee marks a new high point in the career of choreographer Frederick Ashton..."
"Se guardi l'orologio sopra il letto, segna l'ora esatta.""Look ... The clock on the bed, marks the right time. "
"É l'apice dell'adolescenza e segna l'inizio del percorso nell'età adulta.""it's the culmination of adolescence And marks the beginning of the journey into adulthood."
- Chi segna gli alberi?- Who marks these trees?
Allora, questo proiettile segna dove gli USS Cyclops sono scomparsi nel Triangolo. Questo proiettile e' il muro di Bimini.Okay, so this bullet marks where the USS Cyclops vanished in the Triangle, and this bullet is the Bimini Wall.
- Continui, se segniamo l'avverto.- Go on, if we mark the feel.
Allora, quale segniamo?So which ones do we mark?
Centriamo l'ombra sul reticolo di puntamento, sul blocco obliquo, e lo segniamo sulla carta.We center the shadow in the crosshairs, it's on the angled block, and we mark it on the paper.
Di solito segniamo il passato con le guerre che abbiamo combattuto. Con la gente che parla di com'erano le cose prima della guerra, e di com'e' il mondo dopo la guerra.We usually mark the past by the wars we fight, where you hear people talk about things before the war and the world after the war.
Noi lo segniamo come risolto.We're marking it solved.
"Sei segnato"."you've been marked."
"Un segno fresco di fuliggine macchiava il focolare... "e il pavimento era segnato da orme irregolari.A fresh fall of soot blanketed the hearth and the floor was marked by jagged claws.
"Un tram che si chiama desiderio" ha segnato la mia vita.A Streetcar Named Desire has marked my life.
"lo ho guida dove tutto segnato"'I know exactly where to go, I marked all on my maps.
# Prenderemo il sentiero segnato # # sulla mappa di tuo padre #♪ We'll take the trail marked on your father's map ♪
"Controlla le pagine segnate"."Check the marked pages."
"Richieste banconote non segnate."It might still be marked. No, it says right here.
- Hanno trovato Melanie con delle banconote segnate dentro le mutande e questo va a tuo favore.You gave us Louis. Melanie was found with a packet of marked bills stuffed in her shorts. That goes a long way in backing up your story.
- Ho esaminato tutte le 416 carte. Non erano segnate.I did examine all 416 cards in play-- they weren't marked.
- Le tende sono segnate.The tents are all marked. We're set.
"Nei campi di Fiandra i papaveri ondeggiano tra le croci che, fila su fila, segnano il posto."In Flanders" fields the poppies blow Between the crosses, row on row That mark our place
Affari cupi segnano la cupa fine di cupe vite.Somber affairs mark the somber passing of somber lives.
Alcuni animali segnano il proprio territorio rigurgitando cio' che hanno mangiato.Some animals mark their territory by regurgitating their food.
Attraverso i boschi, bandierine rosse segnano il percorso per trovare l'accampamento.Through the woods, red flags mark the path to find the settlement.
Che è un "evento deformativo" naturale e, geologicamente gli eventi deformativi segnano dei confini.It almost literally follows the Colorado River, which is a natural deformation event. And geologically... deformation events, marked boundaries.
Chiedi dell'acciaio, di ogni cavo e pilastro, chiedi del penetrante fuoco purificatore, che segnò la loro nascita.Ask of the steel, each strut and wire, Ask of the searching, purging fire, That marked their natal hour.
Ciò segnò il primo tentativo umano di raggiungere quel pianeta.This marked the first manned attempt to reach this distant planet.
L 'episodio segnò una svolta significativa sul set di Something's Got to Give.The incident marked a significant turning point on the set of Something's Got to Give.
Nel 1809, prima della pace di Schönbrunn, che segnò l'apogeo della potenza napoleonica, come lei ricorderà!which marked the apogee of Napoleonic power,.. as you remember! - Oh, sure!
Quel momento segnò la strada delle nostre vite per sempre.That moment. so long ago. marked the path of both our lives forever after.
Fu quando mi segnarono.It was when they marked me.
Il nostro Sistema Solare fu profondamente plasmato da collisioni caotiche e da bombardamenti che segnarono i suoi primissimi giorni.Our solar system was profoundly shaped by the chaotic collisions and bombardments that marked its earliest days.
Questi furono gli eventi che segnarono l'inizio della mia carriera, e non New York,That's what marked the start of my career, and not at all New York
Il tuo sangue segnerà il inizio della mia nuova dinastia!Your blood will mark the beginning of my new dynasty!
L'unico uomo che segnerà l'inizio dell'umanità.The sole human that will mark the new beginning of humanity.
Oggi, 29 dicembre 2007, segnerà un nuovo e glorioso capitolo nello sviluppo del Gruppo Chengfa.Today, 29 December 2007, will mark a new and glorious chapter in the development of the Chengfa Group.
I suoi peccati ci segneranno, per generazioni a venire.His sins will mark us All, for generations.
In questo momento, su a Trafalgar Square, Keir Hardie e i Socialisti mi dicono che una guerra europea segnerebbe la fine della civilizzazione.Up in Trafalgar Square right now, I'm being told by Keir Hardie and the Socialists that a European war would mark the end of civilisation.
Proprio qui... e' dove mia madre segnava la mia altezza.Right here is where my mom used to mark my height.
Gli errori che commettiamo... Credo che... Ci segnino, ci cambino.The wrongs we do, I believe they mark us, they change us.
- Sta segnando i...It's marking the...
Da 50 anni ho questo orologio, che ticchetta i secondi della mia vita segnando trionfi e fallimenti, amori e perdite ed il lungo e doloroso percorso verso la conoscenza di se.50 years I've kept his watch, ticking away the seconds of my life... marking triumphs and failures, love and loss... and the long painful path to self-knowledge.
La bandiera della Repubblica Popolare Cinese è stata alzata... insieme alla bandiera HKSAR segnando la fine dell'era colonialeThe People's Republic of China flag and the Hong Kong SAR flag rise slowly marking the end of the colonial era.
Mi stavo giusto segnando i diversi posti che voglio visitare quando avro' venduto questa casa.I was just marking different spots that I will travel to when I sell this house.
Oggi è il 2007, segnando 30 anni.Now it's 2007, marking thirty years.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

scimmiottare
mock
scortare
escort
scribacchiare
scribble
scrosciare
pour
sedimentarsi
settle
seghettare
serrate
segnalarsi
stand out
segnarsi
cross
semplificare
simplify
seviziare
torture

Other Italian verbs with the meaning similar to 'mark':

None found.
Learning languages?