Get an Italian Tutor
to escape
Chi di loro potrà scampare, fuggirà e starà sui monti, gemendo, come le colombe nelle valli, ciascuno per la propria iniquità.
"All who survive and escape shall go to the mountains, "moaning like the doves of the valleys, "each for his own sins.
Come hai fatto a scampare alla morte?
How did you escape them?
Gli ando' bene, riusci a scampare un'accusa di tentato omicidio.
Lucky to escape an attempted murder charge.
Hanno detto che la coscienza di Shaw si e' spostata in un'altra dimensione ed e' rimasta li' per scampare al suo fato.
They say Shaw's consciousness traveled to another dimension and stayed there to escape his fate.
Il vuoto in mezzo e' la sua area sicura, evita di uccidere vicino casa sua per scampare alle perlustrazioni, ed il vuoto al centro e' Bridgewater.
The void in the center is his safety zone. He avoids killing near his home to escape detection, And the void's center is bridgewater.
# ..e nun c'è scampo pe' me,... #
# ..and there's no escape... #
- Non hai via di scampo!
- There's no escape. - Philsey!
- Questa volta non hai via di scampo
- There is no escape this time.
All'alba attaccò le armate imperiali... ..per lui etutti i soldati ribelli... ..non ci fu scampo.
At dawn he attacked the imperial army. He and his rebel soldiers found no escape.
Anche lui trovò scampo così.
He too Lords escape so.
Non puoi permettere che qualcuno tenti di ucciderti e poi scampi la punizione. Apparirai debole.
You cannot allow someone to try and kill you and then escape punishment.
Nessuno la scampa.
Nobody escapes.
"E io solo sono scampato a raccontarvela".
I only am escaped alone to tell thee.
- E questo pianeta è scampato?
- Could this planet have escaped?
- Uno che e' scampato alla cattura in un ristorante affollato, pronunciando due paroline magiche... "irruzione" e "FBI."
Someone who escaped your capture in a crowded restaurant by saying two words -- "FBI raid."
Abbiamo scampato il ghiaccio.
We have escaped the ice.
Alla furia del cartello non e' ancora mai scampato nessuno.
The fury of the cartel Ain't no one escaped it yet
Prendendosela con i discendenti delle persone scampate al fuoco.
Going after the descendants of the orderlies that escaped the fire.
E coloro che scamparono quel giorno alle nostre spade, presto caddero sotto i suoi colpi.
Those who escaped our swords fell prey to the disease.