Get an Italian Tutor
to disembowel
Beh, potreste sbudellare il caro Cardinale.
Well, you could disembowel the dear cardinal.
Dobbiamo sbudellare il rappresentante dell'assicurazione?
We need to disembowel the insurance representative.
E non c'e' esercizio migliore di uccidere e sbudellare un grosso, grasso spione.
And there's no better exercise than killing and disemboweling a big, fat snitch.
Ehi, non e' un mio problema se voi due volete farvi sbudellare finanziariamente!
Hey, it's not my problem if you two want to get financially disemboweled!
Il che vuol dire... Che dobbiamo sbudellare il rappresentante dell'ass... Cosa?
We have to disembowel the insurance rep.
Quindi dovrai riportarmi indietro oppure mi sbudelli qui.
Yes! Yes! Which means you're going to have to take me back as I am or disembowel me here!
- Vuoi dire sbudellato?
It was hollow. You mean she was disemboweled?
Forse sarei, tipo, sbudellato da un ninja.
Yeah, l'd probably be, like, disemboweled by a ninja.
Probabilmente la causa del decesso, e questa pozza di sangue ci dice che e' stato sbudellato qui.
This spray comes from a stab wound-- That's likely what killed him. And this pool of blood in the dirt suggests he was disemboweled here.
Sarà ancora sconvolto, dopo aver visto il suo migliore amico sbudellato dai lupi mannari.
He's probably still a little upset having seen his best friend disemboweled by werewolves.
Sono state uccise, sbudellate.
They were murdered, disemboweled.
L'orso... stava sbudellando e mangiando Billy Pettigrew.
The bear was disemboweling and eating Billy Pettigrew.