Perche' non ci risentiamo dopo e ne parliamo? | Why don't we get back on the phone and we can confab about that? |
Qui, abbiamo un test di collegamento alle 23, ci risentiamo domattina. | We have a com link test down here at 23:00 so back to you in the morning. |
Sì, senta signor Moore, mi lasci fare il mio lavoro e ci risentiamo. | Listen, Mr. Moore, please let me do my job and I'll get back to you. |
E molte persone intelligenti dissero a Chaplin che non si sarebbe potuto fare che uno degli elementi narrativi ne avrebbe risentito. | And many intelligent people told Chaplin it could not be done that one of the story elements was bound to fail. |
I nostri precedenti fornitori, al momento risentiti? | - Our previous, disgruntled vendors? |
Rifiutati, risentiti, predatori, a caccia di intimità e pretendenti incompetenti. | You'll get him, right? Well, we're gonna do our best. |
So che tu e Bobby vi siete parecchio risentiti per la storia di me e mia madre al comando, ma... cerchiamo di essere civili e mandiamo avanti gli affari. | I know you and Bobby got your panties in a bunch over me and mama taking control, but let's try and keep it civil so we can get some business done. |
Sono ancora un po' risentiti con te perché li hai sbattuti fuori di casa. | Dave. The boys are still stinging a little bit from you kicking them out the door. |
Comunque, risentiamoci fra 30 minuti. | Anyway, let's do this in thirty minutes. |