Get an Italian Tutor
to retrace
"Per fargli ripercorrere la stessa strada del suo rivale e imitare la sua vita terrena."
"For him to retrace the same path of his rival and imitate him."
- Dobbiamo ripercorrere i suoi passi.
We have to retrace his steps.
- Può ripercorrere il nostro tragitto?
- Can you retrace our original course?
- posso ripercorrere i miei passi.
I, I can retrace my steps.
Basta pomodori! Devi ripercorrere i tuoi passi.
I need you to retrace your steps.
Ma se vi piacciono le storie di orfani molto in gamba e persino piuttosto piacevoli, di incendi sospettosi, sanguisughe carnivore, cibo italiano e sette segrete, allora rimanete mentre ripercorro ogni attimo del doloroso cammino dei bambini Baudelaire.
However, if you like stories about clever and reasonably attractive orphans, suspicious fires, carnivorous leeches, Italian food and secret organizations, then stay as I retrace each and every one of the Baudelaire children's woeful steps.
Sai, quando perdo qualcosa, ripercorro sempre i miei passi.
You know, when I lose something, I always try to retrace my steps.
Andiamo negli ospedali, a parlare con i genitori, con i bambini, ripercorriamo i loro passi.
Hit the hospitals, interview the parents, talk to the kids, retrace their steps.
Per favore, ripercorriamo i miei passi solo un'altra volta.
Please, let's just retrace my steps one more time.
Quando dobbiamo prendere un sospettato, ripercorriamo i suoi passi in cerca d'indizi.
Whenever we're trying to catch a perp, we retrace their steps for clues. "Perp"?
Se ripercorriamo i suoi passi, potremmo trovare degli indizi su chi lo stava seguendo.
If we can retrace his steps, we may be able to find some evidence on the person who was following him.
- Che abbiamo appena ripercorso.
Which we just retraced.
- Gia'. Cosi' ho ripercorso i passi delle ragazze.
So I retraced the girls' steps.
- Hanno ripercorso i suoi passi?
- Have they retraced her steps?
Abbiamo ripercorso i passi di Vincent, e visto... cosa scatena i suoi blackout.
We retraced Vincent's steps and looked at what's triggering his blackouts.
Attraverso il fumo, ho ripercorso i miei vecchi cammini e raggiunto gli angoli piu' intimi delle mie paure, sempre legate alla morte.
Through the smoke, I retraced my old ways and reached the more intimate corners of my fears, always related to the death.
Quindi iniziate... nel Settore Bronzo e ripercorrete i suoi passi, e forse... forse... questo ci dira' dov'e' lui adesso.
What that man has done. So start in the bronze sector and retrace his steps, and maybe, maybe... That will tell us where he is right now.
No, perché se Ron esce e ripercorrono i suoi passi, vedremo che strada ha fatto.
No, cos If Ron goes out and retraces her steps, we get to see the whole journey in detail.
Nonostante le suppliche di Odile, girò la Simca che ripercorse docilmente l'autostrada in direzione opposta.
Despite Odile's pleadings, he did a U-turn and the car obediently retraced its route.
Voglio che ripercorriate ogni passo che avete fatto da quando vi ha contattati.
I want you to retrace every step you took since she made contact.
- Sta ripercorrendo i propri passi.
He's retracing his steps?
E il Centro Controllo Malattie sta ripercorrendo i passi di Stone per identificare altri entrati in contatto con lui.
And the CDC is retracing Stone's steps to identify who else he was in contact with.
Iniziamo ripercorrendo i suoi passi.
Let's just start by retracing her steps. How?
Probabilmente sta ripercorrendo i nostri passi.
Probably just retracing our steps.
Sa, ripercorrendo i suoi movimenti, domandando...
You know, retracing his steps, asking...