"così che Ia società tutta possa prosperare." | "so that society as a whole may prosper." |
# Per prosperare # # Per innalzarmi # - # Credo di poter volare # - # Volare... # | ♪ To prosper ♪ ♪ To rise ♪ ♪ I believe I can fly ♪ ♪ To fly... ♪ ♪ I believe I can touch the sky ♪ |
# Per sopravvivere # # Per prosperare # # Per elevarmi # | ♪ To survive ♪ ♪ To prosper ♪ ♪ To rise ♪ ♪ To fly... ♪ |
- Congratulazioni, che possa prosperare. Ma io tengo il mio accendino. | -Congratulations, may they prosper, but I'm sticking to my lighter. |
A prescindere da chi occuperà il mio posto, ho fiducia nel fatto che tutti lavoreranno insieme per assicurarsi che il Gruppo Woo Kyung continui a prosperare. | Regardless of who fills the position, I believe that everyone will work together to ensure Woo Kyung continues to prosper. |
"..e prospero'." | "..and prospered." |
"Al nostro prospero futuro. G.M." | 'To our prosperous future, GM.' |
* Feliz Navidad * * prospero año y felicidad * | ♪ Feliz Navidad, prospero año y felicidad ♪ |
- ...ad un anno prospero - Al nuovo lampadario. | - ♪ To a prosperous year - ♪ To the new chandelier |
- Vivi, e sii felice e prospero. | - Live and be prosperous. |
"E attraverso la sua politica io farò sì che l'inganno, prosperi nelle sue mani; | "And through his policy also shall he cause craft to prosper in his hand; |
Erano tempi prosperi per il nostro commercio. | Those were prosperous times in our trade. |
Io, Chung So, adoperero' tutte le mie forte e tutto me stesso, per far si' che il vero Wing Chun prosperi per tutta la durata della mia vita. | I, Chung So, will exert all energy, with all my might, to make authentic Wing Chun prosper for as long as I live |
Penso che a voi due interessi molto di piu' la parte del "prosperi". | I think you two are leaning a little heavier on the "prosper" angle. |
Saremo prosperi, finche' riusciremo a ricordare che sopra ogni altra cosa abbiamo bisogno gli uni degli altri, e dobbiamo aiutarci a vicenda. | We will prosper as long as we can remember above anything else that we need each other, and we need to help each other. |
Durante questa rivoluzione Nazional Socialista, anche se la nostra nazione prospera, noi non dobbiamo diminuire la nostra determinazione nella nostra purificazione interna sia morale che intellettuale. | During this National Socialist revolution as much as our nation prospers, we should not decrease our determination to cleanse ourselves morally and intellectually from within |
La nostra casa prospera. | - Our house prospers. |
Ma in simili circostanze, il reame prospera, mio signore. | The realm prospers from such events, My Lord. |
Warleggan concedera' prestiti a una miniera fino a che questa sara' prospera, non appena avra' difficolta', ritireranno il credito e la guarderanno affondare. | Warleggans will lend to a mine for as long as it prospers, but once it starts to struggle, they withdraw credit and see it go under. |
È glorioso il nostro canto di vittoria mentre cantiamo per la nostra amata patria che prospera e si fortifica | How glorious our song of victory Singing for our beloved motherland As she prospers and grows strong |
Più cioccolata e caramelle mangiano, più prosperiamo. | The more chocolate and caramel they eat, the more we prosper. |
Abbiamo prosperato, ed è venuto il momento di concludere i rapporti ïaffari tra noi. | We have prospered, and now it is time for us to dissolve the business relationship between us. |
Abbiamo prosperato. | We prospered. |
Eppure, sei sopravvissuto e hai prosperato. | And yet, you survived and prospered. |
Ho prosperato perché mi sono inchinato di fronte agli egie'iani. | I prospered because I bowed low before the Egyptians. |
I nostri clienti hanno prosperato. | Our customers prospered. |
Vivete, amate e prosperate. | Live, love, prosper. |
Capo, gli affari prosperano? | Boss, prosperous business? |
Che i suoi persecutori prosperano. | She sees her persecutors prospering. |
Com'e' che i ricchi prosperano mentre noi lottiamo per sopravvivere? | How is it the haves prosper while we struggle just to survive? |
I frutteti e i campi prosperano. | Orchards and fields prosper. |
I giusti prosperano e i malvagi soffrono. | The righteous prosper and the wicked suffer. |
Così Salomone camminò nelle vie del suo Dio e durante un lungo periodo di pace Israele crebbe e prosperò. | So Solomon walked in the way of his God, and through a long era of peace, Israel grew and prospered. |
Giacobbe prese con sé molti schiavi e le loro famiglie... e la tribù prosperò. | Jacob took on several bondsmen and their families, and the tribe prospered. |
Ma la colonia prosperò. | Our colony prospered. |
Zero-Uno prosperò. | Zero-One prospered. |
Qui, per due secoli, questi cacciatori di sangue misto, si moltiplicarono e prosperarono, dandosi leggi proprie. | Here, for two centuries these half-breed hunters and trappers multiplied and prospered a law unto themselves. |
Salem prospererà e crescerà, diventando una potente nazione. | Salem will prosper and grow, becoming a mighty nation. |
Se Su-yang diventerà re, la tua famiglia prospererà nelle generazioni a venire. | If Su-yang becomes king, Your family will prosper for generations to come. |
La nostra terra, la terra del nostro popolo, prospereremo di nuovo! | Our land, the people's land, will prosper again! |
Chiudete le porte al passato, e prospererete. | Close the door on your past and you will prosper. |
Beh, pensi a come il male prospererebbe se i nostri bravi concittadini cominciassero a favorire il peccato, favorendo, se preferisce, la copulazione fra minorenni. | Well, imagine how evil would prosper if the good people of our citizenry actually became active in promoting sin, promoting, if you will, underage copulation. |
Vuole sempre che i suoi leader prosperino. | They want their leaders to be prosperous. |
il proposito della regolamentazione è fornire una efficace azione sanzionatoria nei confronti di chi la viola per far sì che i truffatori non prosperino che siano solo coloro che operano onestamente ad essere in grado di operare effettivamente nella competizione, | The purpose of regulation and effective criminal prosecution is to make sure that cheaters don't prosper, that honest manufacturers win in competition. The primary driver of the current crisis is accounting control fraud. |
-Voglio azzardare che i nostri amici, I mercanti di Hong, stanno prosperando sotto il tuo grado di governatore, Amico mio? | -I would hazard our friends, the Hong merchants, are prospering under your able governorship, my friend? |