Duemila guardie dovranno presidiare l'interno del palazzo. | 2000 more imperial guards shall be garrisoned inside the palace. |
- Sì, da un presidio di frontiera. | - Yes, from a frontier garrison. |
- ll presidio è distrutto! | - The garrison is destroyed! |
-Capitano, siamo a tre ore dal presidio. | Captain, we're 3 hours from the garrison. |
=Lo USFK inizierà ad intensificare il presidio americano sella Penisola Coreana. (USFK | =The USFK will begin increasing American garrison on the surroundings of the Korean Peninsula. (USFK |
Al presidio! Prendeteli! | To the garrison! |
E' increscioso tuttavia che la zia del Duca, Marie de Guise, presidi la Scozia con le sue truppe. | It is unfortunate, however, that the Duke's aunt, Mary of Guise, chooses to garrison Scotland with French troops. |
II popolo è stanco dei tuoi soprusi, e i presidi sono prossimi alla ribellione. | The people are tired of your abuse, and the garrisons are close to rebellion. |
Potenziate i presidi, - raddoppiate le pattuglie al confine. | Strengthen the garrison, double the patrol on the border. |
Nel punto X c'è un deposito rifornimenti, presidiato da circa 2000 uomini. | There's a supply depot located at point X. And it's garrisoned by about 2,000 men. |
Molto bene, fateli venire qui e presidiate la poppa della nave. | Very well, make a garrison of the stern. |